FAIL TO MEET in Polish translation

[feil tə miːt]
[feil tə miːt]
nie spełniają
not meet
fail to satisfy
not fulfil
nie spełnią
not meet
not come true
not fulfill
nie spełnia
not meet
fail to satisfy
not fulfil
nie odpowiadać
not to answer
not correspond
not to respond
not match
not return
be unresponsive
not suit

Examples of using Fail to meet in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission shall refuse to recognize organizations which fail to meet the requirements mentioned in the first paragraph of Article 4
Komisja odmawia uznania organizacji, które nie spełniają wymogów, o których mowa w art. 4 akapit pierwszy lub których działalność uważana
though pointing out that the single interest rate policy could fail to meet the specific needs of their national economy,
polityka jednej stopy oprocentowania mogłaby nie odpowiadać konkretnym potrzebom ich gospodarki narodowej,
this figure may go up if some projects fail to meet legal, financial or technical requirements.
suma ta może ostatecznie wzrosnąć w przypadku, gdy okaże się, że niektóre projekty nie spełniają wymogów prawnych, finansowych lub technicznych.
It would allow to approve substances which fail to meet specific approval criteria substances which are not carcinogenic
Pozwoliłoby to na zatwierdzanie substancji niespełniających szczególnych kryteriów zatwierdzania substancje, które nie są rakotwórcze
The recognition of organisations referred to in Article 4 which no longer fulfil the criteria set out in the Annex or which fail to meet the safety and pollution prevention performance records mentioned in paragraph 2 shall be withdrawn.
Uznanie organizacji, określonych w art. 4, które już nie spełniają kryteriów wymienionych w Załączniku lub, które nie spełniają wymogu prowadzenia rejestru działalności w zakresie bezpieczeństwa i zapobiegania zanieczyszczeniu wymienionego w ust. 2 zostaje wycofane.
which are not sufficiently precise, confer excessive discretionary power to the State and fail to meet the required standards of legal certainty.
które nie są wystarczająco ściśle określone, przyznają państwu zbyt szeroki zakres swobody decyzji i nie spełniają wymaganych standardów pewności prawnej.
According to official government data, it's reported that nearly half a million social homes in England fail to meet basic health
Według oficjalnych danych rządowych, prawie pół miliona domów i mieszkań socjalnych w Anglii nie spełnia podstawowych standardów bezpieczeństwa
If supplementary performance is feasible and does not entail disproportionately high costs, but we fail to meet our contractual obligation within an appropriate period of time, the purchaser shall
Jeżeli późniejsze spełnienie świadczenia jest możliwe i nie wiąże się z nieproporcjonalnie wysokimi kosztami, a my nie spełnimy zobowiązania do zgodnego z umową spełnienia tegoż świadczenia w stosownym czasie,
A broad enough definition of UTPs must be proposed that covers any cases that fail to meet the broad definition of"good business practice" in terms of"good faith","contractual balance" and the common rules
Należy zaproponować dostatecznie szeroką definicję nieuczciwych praktyk handlowych, która obejmowałaby wszelkie przypadki nieodpowiadające szerokiej definicji„dobrej praktyki biznesowej” pod względem dobrej wiary,„równowagi stron umowy”
Consequently, it is my view that the reasons relied on by the French Government in these proceedings to justify the national rules at issue fail to meet the criteria established by the caselaw cited at point 64 above
Uważam zatem, iż argumenty przedstawione w tej sprawie przez rząd francuski w celu uzasadnienia spornych uregulowań krajowych nie spełniają kryteriów określonych w orzecznictwie przywołanym w punkcie 64 powyżej
international market supervision authorities who fail to meet their obligations as well,
międzynarodowymi organami nadzoru rynkowego, które nie spełnią swoich zobowiązań, zważywszy na szkody,
another is the opposition to closed reception centres for people who fail to meet the conditions for recognition as refugees and abscond upon their release.
kolejnym sprzeciw wobec zamkniętych ośrodków zakwaterowania dla osób, które nie spełniają warunków pozwalających im uzyskać status uchodźcy i uciekają po zwolnieniu.
For example, trade unions have suggested that construction companies that fail to respect workers' rights or fail to meet the requirement to provide monthly information with a full list of workers on their payroll,
Na przykład związki zawodowe zasugerowały, żeby firmom budowlanym, które nie dotrzymują praw pracowników, albo które nie wywiązują się z obowiązku przedstawienia każdego miesiąca informacji zawierającej pełną listę płac pracowników
as this mechanism will impose financial penalties on manufacturers who fail to meet their quotas, while at the same time issuing credits to those who have taken the initiative by achieving emissions that are below the limit value curve.
mechanizm ten będzie nakładał kary finansowe na producentów, którzy nie spełnią określonych norm, a z drugiej strony będzie promował producentów podejmujących inicjatywę w celu uzyskania poziomu emisji niższego niż określone limity.
on the other hand, we allow products that fail to meet these standards to enter our continent freely.
bezpiecznej identyfikowalności, a z drugiej strony pozwalamy na swobodny przywóz na nasz kontynent produktów, które nie spełniają tych norm.
cannot constitute a basis for an allegation that the Polish authorities fail to meet the undertakings with regard to implementing the provisions of the European Charter for Regional or Minority Languages.
nie może stanowić podstawy do zarzutu, że władze polskie nie wywiązują się z przyjętych zobowiązań realizacji zapisów Europejskiej karty języków regionalnych lub mniejszościowych.
In addition, in order to ensure a greater effectiveness of this objective, the financial penalties currently provided for by the Member States for cases where carriers fail to meet their control obligations should be harmonised to the extent possible, taking into account
Ponadto, aby zapewnić niniejszemu celowi większą skuteczność, kary finansowe przewidywane obecnie przez Państwa Członkowskie dla przewoźników zaniedbujących wywiązywanie się ze swych zobowiązań kontrolnych powinny być harmonizowane w możliwym zakresie,
because we have found that in Romania gas transporters and distributors fail to meet these requirements: gas is metered in cubic meters
firmy przesyłowe i dystrybutorzy gazu w Rumunii nie spełniają tych wymagań: gaz jest mierzony w metrach sześciennych
A letterbox company therefore fails to meet the legal requirements of this regulation;
Skrzynka pocztowa” nie spełnia zatem wymogów prawnych tego rozporządzenia;
If the application fails to meet the requirements for according a filing date because.
Jeżeli zgłoszenie nie spełnia wymagań dotyczących przyznania daty dokonania złożenia, ponieważ.
Results: 48, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish