FINANCIAL EXECUTION in Polish translation

[fai'nænʃl ˌeksi'kjuːʃn]
[fai'nænʃl ˌeksi'kjuːʃn]
wykonanie finansowe
realizacja finansowa
realizację finansową

Examples of using Financial execution in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No later than six months after the end of the period specified in Article 9(2), the beneficiary State shall present a report to the Commission on the financial execution of the grant, together with a statement justifying the expenditure
Nie później niż sześć miesięcy po zakończeniu okresu określonego w art. 9 ust. 2 państwo beneficjent przedstawia Komisji sprawozdanie dotyczące finansowej realizacji dotacji, wraz z uzasadnieniem wydatków
the Member States defining a limited number of common indicators relating to the baseline situation and the financial execution, implementation, results
Państwa Członkowskie określające ograniczoną liczbę wspólnych wskaźników odnoszących się do stanu bazowego oraz finansowej realizacji, wdrażania, wyników
Taking into account the policy programming or financial execution nature of those implementing acts, in particular their budgetary implications,
Uwzględniając specyfikę aktów wykonawczych pod względem programowania polityki lub wykonania finansowego, w szczególności ich wpływu na budżet, w toku ich
Data on the financial execution of the POSEI programmes from 2006 to 2008(financial years 2007-2009)
Dane dotyczące finansowego wykonania programów POSEI od 2006 r. do 2008 r.(lata budżetowe 2007-2009)
Detailed information is provided under point 4 of this report(table showing financial execution in the Member States)
Szczegółowe informacje przedstawiono w pkt 4 niniejszego sprawozdania(tabela dotycząca realizacji finansowej w państwach członkowskich)
The progress, efficiency and effectiveness of rural development programmes in relation to their objectives shall be measured by means of indicators relating to the baseline situation as well as to the financial execution, implementation, results
Postępy, efektywność i skuteczność programów rozwoju obszarów wiejskich w odniesieniu do ich celów mierzy się za pomocą wskaźników odnoszących się do stanu bazowego, jak również do wykonania finansowego, wdrożenia, wyników
implementation in 2009 of these programmes mainly focussed on financial execution and control issues.
Rumunii w 2007 r., realizacja tych programów w 2009 r. koncentrowała się głównie na realizacji finansowej i kontroli.
the implementation of these Programmes mainly focussed on financial execution and control issues in 2008.
Rumunii w 2007 r., realizacja tych programów w 2008 r. koncentrowała się głównie na realizacji finansowej i kontroli.
The financial execution rate of EAGGF payment appropriations for rural development programmes for the period 2000-2006 reached 97.2% taking into calculation all Community funds available on EAGGF budget lines, including an amount
Wskaźnik finansowej realizacji środków na płatności EFOGR na poczet programów rozwoju obszarów wiejskich w latach 2000-2006 osiągnął poziom 97, 2% przy uwzględnieniu wszystkich funduszy wspólnotowych dostępnych w pozycjach budżetu dotyczących EFOGR,
No later than six months after the expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant with a statement justifying the expenditure,
Nie później niż sześć miesięcy po wygaśnięciu jednorocznego okresu od dnia wypłacenia dotacji państwo beneficjent przedstawia sprawozdanie dotyczące finansowej realizacji dotacji, wraz z uzasadnieniem wydatków,
shall undertake the financial execution of projects and programmes in accordance with the Financial Regulation referred to in Article 102.
oraz podejmuje się finansowej realizacji projektów i programów zgodnie z rozporządzeniem finansowym, o którym mowa w art. 10 ust. 2.
six months after the expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant(hereinafter: an“implementation report”)with a statement justifying the expenditure hereinafter: a“validity statement”.
nie później niż sześć miesięcy po wygaśnięciu jednorocznego okresu od dnia wypłacenia dotacji państwo beneficjent przedstawia sprawozdanie dotyczące finansowej realizacji dotacji(zwane dalej„sprawozdaniem merytorycznym”) wraz z uzasadnieniem wydatków zwanym dalej„oświadczeniem uzasadniającym”.
expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant(hereinafter: an“implementation report”)
nie później niż sześć miesięcy po upływie jednego roku od dnia wypłacenia dotacji państwo-beneficjent przedstawia sprawozdanie dotyczące finansowej realizacji dotacji(zwane dalej„sprawozdaniem merytorycznym”)
six months after the expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant(hereinafter: an“implementation report”)
nie później niż sześć miesięcy po wygaśnięciu jednorocznego okresu od dnia wypłacenia dotacji państwo beneficjent przedstawia sprawozdanie dotyczące finansowej realizacji dotacji(zwane dalej„sprawozdaniem z realizacji”)
suggesting that the n+2 rule is performing the role for which it was intended by encouraging a more even pattern in financial execution of the programmes year-on-year.
wskazując na fakt, że zasada n+2 odgrywa rolę, którą miała odgrywać poprzez zachęcanie do tworzenia bardziej równomiernego wzorca finansowej realizacji zadań w kolejnych latach.
six months after the expiry of the one-year period from the date of disbursement of the grant, the beneficiary State shall present a report on the financial execution of the grant with a statement justifying the expenditure hereinafter: a“validity statement”.
nie później niż sześć miesięcy po wygaśnięciu jednorocznego okresu od dnia wypłacenia dotacji państwo beneficjent przedstawia sprawozdanie dotyczące finansowej realizacji dotacji, wraz z uzasadnieniem wydatków zwanym dalej„„oświadczeniem uzasadniającym”.
the quality of management and financial execution;
jakość zarządzania i realizacji finansowej.
by 31 January each year, concerning the financial execution of the detailed plan for the Agency's pollution preparedness and response activities
Radzie Administracyjnej dotyczące wykonania, pod względem finansowym, szczegółowego planu w zakresie gotowości Agencji do zwalczania zanieczyszczeń
TABLE I: FINANCIAL EXECUTION CONVERGENCE.
Tabela i: realizacja finansowa- regiony konwergencji.
The rates of financial execution of the programmes reach 100%,
Stopy realizacji finansowej programów osiągnęły 100%,
Results: 237, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish