FOR THE APPLICATION OF THE SYSTEM OF EXPORT REFUNDS in Polish translation

[fɔːr ðə ˌæpli'keiʃn ɒv ðə 'sistəm ɒv 'ekspɔːt 'riːfʌndz]
[fɔːr ðə ˌæpli'keiʃn ɒv ðə 'sistəm ɒv 'ekspɔːt 'riːfʌndz]
stosowania systemu refundacji wywozowych

Examples of using For the application of the system of export refunds in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For the sake of consistency, that approach implies the need to adapt the reference to the specific rules waiving the need for export licences in the first indent of the second subparagraph of Article 4(1) of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products4.
Do celów spójności podejście to pociąga za sobą konieczność dostosowania odniesienia do szczególnych zasad odstępujących od konieczności stosowania pozwoleń na wywóz w art. 4 ust. 1 akapit drugi tiret pierwsze rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych 4.
Article 18(3) of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(10), as last amended by Regulation(EC) No 1253/2002(11), establishes the rate of refund to be paid in cases where the destination indicated on the licence has not been complied with.
Art. 18 ust. 3 rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych na produkty rolne[10], ostatnio zmienionego rozporządzeniem(WE) nr 1253/2002[11], ustanawia stawkę refundacji w przypadku niezgodności dotyczących miejsca przeznaczenia, jakie zostało wskazane na pozwoleniu.
Article 3 of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(3), as last amended by Regulation(EC) No 2299/2001(4), stipulates that, when a differentiated refund applies for a specific third country, entitlement to the refund is acquired on importation into that third country.
Artykuł 3 rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych[3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem(WE) nr 2299/2001[4], stanowi, że gdy zróżnicowana refundacja ma zastosowanie do określonego państwa trzeciego, uprawnienie do otrzymania refundacji jest nabywane w związku z przywozem do tego państwa trzeciego.
II of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(3), as last amended by Regulation(EC) No 253/2002(4), lays down the rules for advance payment of the refund for products and goods placed under a customs-warehousing or free-zone procedure.
nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych w odniesieniu do produktów rolnych[3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem(WE) nr 253/2002[4], ustanawia zasady dotyczące zaliczek na poczet refundacji w odniesieniu do produktów oraz towarów objętych procedurą składu celnego lub wolnego obszaru celnego.
Article 3 of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(5), as last amended by Regulation(EC) No 2299/2001(6), lays down that, when a differentiated refund applies for a specific third country, entitlement to the refund is acquired on importation into that third country.
Artykuł 3 rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych dla produktów rolnych5, ostatnio zmienionego rozporządzeniem(WE) nr 2299/20016, stanowi, że, jeżeli dla danego państwa trzeciego stosuje się zróżnicowaną refundację, prawo do refundacji nabywane jest w odniesieniu do przywozu do tego państwa trzeciego.
Article 3 of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(3), as last amended by Regulation(EC) No 90/2001(4), lays down that, when a differentiated refund applies for a specific third country, entitlement to the refund is acquired on importation into that third country.
Artykuł 3 rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych[3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem(WE) nr 90/2001[4], stanowi, że gdy zróżnicowana refundacja ma zastosowanie w stosunku do określonego państwa trzeciego, uprawnienie do otrzymania refundacji jest nabywane w związku z przywozem do tego państwa trzeciego.
them into Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(4),
nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych[4],
No 3665/87 of 27 November 1987 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products.
nr 3665/87 z dnia 27 listopada 1987 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych.
No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(5),
15 kwietnia 1999 r., ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych[5],
Article 21 of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(3),
Artykuł 21 rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych[3],
and(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(6),
nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych[6],
No 3665/87 of 27 November 1987 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(6), as last amended by Regulation(EC) No 2334/98(7), cases where a refund may be granted without presentation of an export licence should be defined and the maximum time
nr 3665/87 z dnia 27 listopada 1987 r. w sprawie wspólnych, szczegółowych zasad stosowania systemu refundacji wywozowych na produkty rolne[6], ostatnio zmienionego rozporządzeniem(WE) nr 2334/98[7], powinny być określone sytuacje, w których refundacja może być przyznana bez konieczności przedstawiania pozwolenia wywozowego, jak również należy sprecyzować maksymalny okres czasu,
Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(8), as last amended by Regulation(EC)
Rozporządzenie(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych dla produktów rolnych[8],
Article 4 of Commission Regulation(EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(15),
Artykuł 4 rozporządzenia Komisji(WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych dla produktów rolnych[15],
Article 11(1) of Regulation No 3665/87 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, as amended by Regulation No 2945/94, must be interpreted as meaning that the sanction for which it provides is applicable against an exporter who has requested an export refund for goods, where those goods, as a result of fraudulent conduct on the part of the exporter's contracting partner, were not exported.
Artykuł 11 ust. 1 rozporządzenia nr 3665/87 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych, zmienionego rozporządzeniem nr 2945/94, należy interpretować w ten sposób, że przewidzianą w nim sankcję stosuje się do eksportera, który wniósł o przyznanie refundacji do wywozu towaru, jeśli towar ten nie został wywieziony z powodu oszustwa jego kontrahenta.
Article 11(1) of Commission Regulation(EEC) No 3665/87 of 27 November 1987 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, as amended by Commission Regulation(EC) No 2945/94 of 2 December 1994, must be interpreted as meaning that the sanction for which it provides is applicable against an exporter who has requested an export refund on goods, where those goods, as a result of fraudulent conduct on the part of the exporter's contracting partner, were not exported.
Artykuł 11 ust. 1 rozporządzenia Komisji(EWG) nr 3665/87 z dnia 27 listopada 1987 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych, zmienionego rozporządzeniem Komisji(WE) nr 2945/94 z dnia 2 grudnia 1994 r., należy interpretować w ten sposób, że przewidzianą w nim sankcję stosuje się do eksportera, który wniósł o przyznanie refundacji do wywozu towaru, jeśli towar ten nie został wywieziony z powodu oszustwa jego kontrahenta.
Amending Regulation(EEC) No 584/75 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice.
Zmieniające rozporządzenie(EWG) nr 584/75 ustalające szczegółowe zasady stosowania systemu przetargowego do refundacji wywozowych do ryżu.
fixed the detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice;
wyznaczyło szczegółowe zasady stosowania systemu przetargowego do refundacji wywozowych do ryżu;
COMMISSION REGULATION(EEC) No 3491/80 of 30 December 1980 amending Regulation(EEC) No 584/75 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice.
Zmieniające rozporządzenie(EWG) nr 584/75 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu przetargowego do refundacji wywozowych do ryżu.
No 584/75 of 6 March 1975 laying down detailed rules for the application of the system of tendering for export refunds on rice(3), as last amended by Regulation(EC) No 299/954.
nr 584/75 z dnia 6 marca 1975 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania systemu przetargowego do refundacji wywozowych do ryżu[3], ostatnio zmienionym rozporządzeniem(WE) nr 299/95 4.
Results: 76, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish