FUNDAMENTAL OBJECTIVES in Polish translation

[ˌfʌndə'mentl əb'dʒektivz]
[ˌfʌndə'mentl əb'dʒektivz]
podstawowych celów
primary objective
fundamental objective
primary goal
basic aim
primary purpose
basic purpose
core objective
basic objective
fundamental aim
underlying objective
zasadnicze cele
principal aim
headline target
fundamental objective
fundamental purpose
essential aim
main objective
essential objective
fundamentalnych celów
podstawowymi celami
primary objective
fundamental objective
primary goal
basic aim
primary purpose
basic purpose
core objective
basic objective
fundamental aim
underlying objective
podstawowe cele
primary objective
fundamental objective
primary goal
basic aim
primary purpose
basic purpose
core objective
basic objective
fundamental aim
underlying objective

Examples of using Fundamental objectives in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
thus preserves the fundamental objectives of Customs and safety related regulations.
tym samym jest zgodne z zasadniczymi celami uregulowań w dziedzinie ceł i bezpieczeństwa.
It ceased to consider the fundamental objectives, turning its attention to that point,
Przestał on zastanawiać się nad podstawowymi celami i zwrócił swoją uwagę na tę kwestię,
The fundamental objectives for this is enhancing competition within the internal gas market
Podstawowym dążeniem jest tu umocnienie konkurencji na wewnętrznym rynku gazu
I believe that one of the fundamental objectives of the common agricultural policy should be to make rural areas more attractive,
że jednym z podstawowych celów Wspólnej Polityki Rolnej powinno stać się podniesienie atrakcyjności obszarów wiejskich,
One of the fundamental objectives of the European Union is to offer its citizens an area of freedom,
Jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest stworzenie swoim obywatelom obszaru wolności,
it is in practice an extremely challenging objective that furthermore may be in conflict with other fundamental objectives of the European Union.
w praktyce stanowi ona niezmiernie trudny cel, który może ponadto stać w sprzeczności z innymi podstawowymi celami Unii Europejskiej.
It helps to achieve the fundamental objectives of the Energy Union:
Przyczynia się do spełnienia podstawowych celów unii energetycznej:
In writing.-(RO) The fundamental objectives of the Lisbon Strategy cannot be achieved without developing competitiveness,
Na piśmie.-(RO) Podstawowe cele strategii lizbońskiej nie mogą być osiągnięte bez rozwoju konkurencyjności,
it is in practice an extremely challenging objective that furthermore may be in conflict with other fundamental objectives of the European Union.
w praktyce stanowi ona niezmiernie trudny cel, który może ponadto stać w sprzeczności z innymi podstawowymi celami Unii Europejskiej.
ES Mr President, I would like to begin by adding my thanks to the rapporteur for having taken the initiative of drafting a report stating that one of the European Union's fundamental objectives is to reduce social,
ES Panie przewodniczący! Zacznę od podziękowania sprawozdawcy za podjęcie inicjatywy sporządzenia sprawozdania zawierającego stwierdzenie, że jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest zmniejszenie różnic społecznych,
Finally, the EESC reminds all European institutions and Member States of their political responsibility to ensure that due attention is paid to the fundamental objectives outlined in the Communication under consideration during ongoing discussions regarding the funding of the European Union and its activities from 2007 to 2013.
Na koniec, EKES przypomina wszystkim instytucjom europejskim i Państwom Członkowskim o ich politycznej odpowiedzialności zwrócenia należytej uwagi na podstawowe cele określone w omawianym Komunikacie podczas trwających dyskusji na temat finansowania Unii Europejskiej i jej działalności w latach 2007-2013.
develop the economic and social cohesion of the EU- one of the fundamental objectives of the EU as described in the Treaties.
które są niezbędne dla rozwinięcia spójności społeczno-gospodarczej UE- jednego z podstawowych celów UE zapisanych w traktatach.
a means- admittedly a very important one- of sustainably achieving the three fundamental objectives set out in point 3.7.
środkiem- aczkolwiek bardzo ważnym- umożliwiającym trwałe osiągnięcie trzech podstawowych celów wymienionych w punkcie 2.7.
the European Union defines"territorial cohesion"- the harmonious development of all its territories- as one of its fundamental objectives and explicitly recognises the local and regional right of self-government.
Europejska określa spójność terytorialną, czyli harmonijny rozwój wszystkich jej regionów, jako jeden ze swych podstawowych celów i jednoznacznie uznaje prawo do samorządności lokalnej i regionalnej.
health which forms one of the company's most fundamental objectives.
zdrowia pracowników stanowiące jeden z podstawowych celów firmy.
Nagoya University has been stepping up efforts to achieve two fundamental objectives stated in the Nagoya University Academic Charter established in 2000.
Nagoya University został zintensyfikowanie wysiłków w celu osiągnięcia dwóch podstawowych celów określonych w Karcie Akademickiego Nagoya University z siedzibą w 2000.
of the EC Treaty, the guiding principles with constitutional status to achieve these fundamental objectives are« stable prices,
zasady przewodnie o statusie konstytucyjnym wspierajàce realizacj ' celów fundamentalnych to zasady„stabilnych cen,
projections suggest that the measures envisaged by the Commission in 2001 will not be sucient on their own to continue achieving the fundamental objectives of EU policy,
jak również przeprowadzone badania i prognozy sugerują, że środki przewidziane przez Komisję w 2001 r. same w sobie nie wystarczą do zapewnienia dalszej realizacji fundamentalnych celów polityki UE,
projections suggest that the measures envisaged by the Commission in 2001 will not be sufficient on their own to continue achieving the fundamental objectives of EU policy,
jak również przeprowadzone badania i przewidywania sugerują, że środki przewidziane przez Komisję w 2001 r. same w sobie nie wystarczą do zapewnienia dalszej realizacji fundamentalnych celów polityki UE,
necessary toolkit for doing just this. I agree with the rapporteur that the European Union needs to focus on three fundamental objectives when establishing policy on conventional energy sources:
opracowując politykę w zakresie konwencjonalnych źródeł energii Unia Europejska musi skoncentrować się na trzech zasadniczych celach: zwiększeniu wydajności oraz związanym z tym zbadaniu potencjału badań
Results: 57, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish