GOD USES in Polish translation

[gɒd 'juːsiz]
[gɒd 'juːsiz]
bg uywa
bóg wykorzystuje
bóg posługuje się
bóg stosuje

Examples of using God uses in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And the power that God uses to save is“the gospel of his Son” Romans 1:9.
A siłą, którą Bóg posługuje się, by zbawiać, jest„Ewangelia Jego Syna” Rz 1, 9.
In fact, God uses on humans the educational method that is rather unpleasant for us,
Faktycznie to Bg uywa na ludziach dosy nieprzyjemnej dla nas metody wychowawczej,
This is because God uses as His messengers some whom the world will not be ready to receive.
Albowiem Bóg używa swoich posłańców, których świat nie jest jeszcze gotowy przyjąć.
At other times, God uses sickness as a method of discipline
Innym razem, Bóg wykorzystuje chorobę jako metodę dyscypliny
Realizing the shocking fact, that God uses also"truth" as one of His educational tools,
Uwiadomienie sobie szokujcego faktu, e Bg uywa take"prawdy" jako jednego z narzdzi wychowawczych,
So towards people God uses a principle of motivating,
Wobec więc takich ludzi Bóg stosuje zasadę motywowania,
God uses our choices, other people,
Bóg posługuje się nasze wybory, inni ludzie,
Significantly,‘El' is one of the titles which God uses for Himself in His word.
Jest to bardzo znaczące, że 'El' jest jednym z tytułów, których Bóg używa dla siebie.
D4: In order to cause that people obey principles of the"moral life", God uses specific tools of the kind:
D4: Aby zmusi ludzi do przestrzegania zasad"moralnego ycia", Bg uywa okrelonych narzdzi w rodzaju metod dziaania,
to killing of immoral people, God uses also"truth" in educational purposes.
przykładowego uśmiercania niemoralnych ludzi, Bóg używa także prawdy w celach wychowawczych.
On a number of totaliztic web pages I already explained in detail"why" and"how" God uses for such educational tools various phenomena other than"truth", that also excite strong feelings in humans.
Na kilku totaliztycznych stronach wyjaniem ju szczegowo"dlaczego" i"jak" Bg uywa innych ni"prawda" zjawisk pobudzajcych u ludzi silne uczucia jako takich narzdzi wychowawczych.
But in order to educate people onto such as God needs them, God uses certain methods.
Aby zaś wychować ludzi na takich jakimi ich potrzebuje, Bóg używa określonych metod.
a number of other calamities and cataclysms, are first tools which God uses to correct the human morality.
cay szereg innych kataklizmw s pierwszymi narzdziami jakie Bg uywa dla korygowania ludzkiej moralnoci.
Romans 8:28 remind me that God uses suffering to make me more like Christ.
Rzymianie 8:28 przypominają mi, że Bóg używa cierpienia, aby mnie bardziej podobni do Chrystusa.
But in order to educate people onto such as God needs them, God uses certain methods.
Aby za wychowa ludzi na takich jakimi ich potrzebuje, Bg uywa okrelonych metod.
Most of those whom God uses in revival have themselves been made aware of what God has done in the past….
Większość ludzi, których Bóg używał w czasie przebudzenia, również uświadamiała sobie to, co Bóg czynił w przeszłości….
It is time the body of Christ learns to recognize the scriptural pattern God uses to produce His chosen servants.
Chyba już czas, żeby ciało Chrystusowe nauczyło się rozpoznawać biblijny wzór, jakim posługuje się Bóg, aby kształtować Swych wybranych sług.
am I using that authority as God uses his?
czy ja używam mój autorytet tak jak Bóg używa swój?
I realised that it is a living book, that God uses to talk to people.
to jest żywa księga, której Bóg używa by mówić do ludzi.
How God uses the reversible software time,
Jak Bg uywa nawracalny czas softwarowy,
Results: 102, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish