GOLGOTHA in Polish translation

Examples of using Golgotha in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Life in the camp was Golgotha for many people.
Życie w łagrze było Golgotą dla wielu ludzi.
St. John Paul II called this Polish martyrdom the Golgotha of the East.
Św. Jan Paweł II nazwał to polskie męczeństwo Golgotą Wschodu.
Palestine has become one huge Golgotha, the place of the skull.
Palestyna stała się jedną wielką Golgotą, miejscem kaźni.
The road of sorrow, which led Jesus to Golgotha, has 14 stops.
Droga smutku, która doprowadziła Jezusa na Golgotę, ma 14 przystanków.
KL Dachau was the Golgotha of the West for Poles and the Polish clergy.
Testament więźniów KL Dachau KL Dachau był Golgotą Zachodu Polaków i polskiego duchowieństwa.
A portal to Golgotha.
Który jest portalem na Golgotę.
They came to a place called Golgotha.
Przybyli na miejsce zwane Golgotą.
Like the carrion circling Golgotha. They are many, my names.
Moich imion jest wiele,[18678][18707]niczym padlinożerców|krążących nad Golgotą.
Well… getting you to Golgotha is not a problem.
No cóż… wysłanie cię na Golgotę to nie problem.
was buried near Golgotha.
została pochowana niedaleko Golgoty.
Try to imagine how Jesus must have felt while climbing Golgotha.
Wyobraźcie sobie, jak czuł się Jezus, gdy wchodził na Golgotę.
And was buried near Golgotha. She died of typhus three days before.
Trzy dni wcześniej zmarła na tyfus i została pochowana niedaleko Golgoty.
Golgotha, to be precise. In Jerusalem.
W Jerozolimie, a dokładnie na Golgocie.
Try to imagine how Jesus must have felt while climbing Golgotha all alone.
Wyobraźcie sobie, jak czuł się Jezus, gdy wchodził na Golgotę.
I was shown our Saviour being led to Golgotha.
Pokażę Zbawcę prowadzonego na Golgotę.
On Golgotha, when everything seemed bleak
Kiedy na Golgocie wszystko stało się ciemne
On Golgotha, Jesus through the Cross definitively confirmed that he was the"sign of contradiction" foretold by Simeon.
Jezus z Nazaretu poprzez Krzyż na Golgocie potwierdził w sposób definitywny, że jest owym„znakiem, któremu sprzeciwiać się będą”, wedle słów Symeona.
They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted,"The place of a skull.
I przywiedli go na miejsce Golgota, co się wykłada: Miejsce trupich głów.
At Golgotha, again without us or our contribution,
Na Golgocie, znów bez naszego osobistego udziału
It was nine o'clock in the morning when the Roman soldiers brought Jesus to a place called Golgotha and fastened him to a wooden cross,
Byla dziewiata rano, gdy rzymscy zolnierze przyniesli Jezusa na miejsce zwane Golgota i mocowane go do drewnianego krzyza,
Results: 137, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - Polish