GUSTAV in Polish translation

gustav
gustaw
gustav
gustaf
gustava
gustawa
gustav
gustaf
gustavie
gustavem
gustawem
gustav
gustaf
do gustawie
gustafie
gustaf

Examples of using Gustav in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is my brother, Gustav.
To mój brat, Gustaw.
I mean, except Gustav Guducek, because, well, nothing rhymes with that.
Poza Gustawem Guducekiem, to się z niczym nie rymuje.
Two years later he founded the company G& A thoenes® with his brother Gustav.
Dwa lata później wspólnie z bratem Gustavem założył firmę G.& A. Thoenes.
I'm sorry. Gustav, would you turn up the heat, please?
Przepraszam. Gustavie, mógłbyś podkręcić ogrzewanie, proszę?
But Gustav has young and pretty nieces.
Siostrzenice Gustava są młode i ładne.
And this is for King Gustav of Sweden.
A to dla Gustawa, króla Szwecji.
His publicist, Miranda Frost.- Gustav Graves?
Gustav Graves? Jego rzecznik prasowy, Miranda Frost?
But Mademoiselle Perrodot, it wasn't Gustav.
Mademoiselle Perrodot, to nie był Gustaw.
In 1859 engaged himself together with Gustav Kirchhoff in spectroscopic studies.
W roku 1859 wspólnie z Gustawem Kirchhoffem podjął badania w zakresie spektroskopii.
Between you and this Gustav and'the fifth time since yesterday.
Pomiędzy tobą i Gustavem, to jest piąty raz od wczoraj.
What, Gustav? Passport to Heaven.
Co, Gustavie? Paszport do nieba.
Gustav was suspended April 14th.
Szkoła zawiesiła Gustava 14 kwietnia.
In 1953 build the plaque commemorating minister Gustav Manitius.
W 1953 umieszczono tablicę pamiątkową ku czci ks. Gustawa Manitiusa.
Into the tunnel. Gustav, you must follow him.
Gustav, musisz pójść za nim do tunelu.
Maybe she will catch Cholera like Gustav von Ashenbach.
Może złapie cholerę jak Gustaw von Aschenbach.
I'm sorry. Gustav, would you turn up the heat, please?
Gustavie, mógłbyś podkręcić ogrzewanie, proszę? Przepraszam?
After my separation from Gustav Fröhlich I moved into a new apartment.
Po rozstaniu z Gustavem Fröhlichem przeprowadziłam się do nowego mieszkania.
I think she framed Gustav, totally underestimated me.
Sądzę, że wrobiła Gustava, całkowicie mnie nie doceniając.
under Charles Gustav, set out for Warsaw.
pod dowództwem Karola Gustawa, ruszyła na Warszawę.
In November 1796, Prince Gustav was declared of age and become King Gustav IV Adolf.
W listopadzie 1796 roku Książę Gustaw został królem Gustawem IV Adolfem.
Results: 916, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Polish