I COMPOSED in Polish translation

[ai kəm'pəʊzd]
[ai kəm'pəʊzd]
skomponowałem
skomponowałam

Examples of using I composed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I was waiting till I composed a telegram.
Czekałem, dopóki nie zredagowałem telegramu.
In this case, the main theme of the film I composed before the shooting.
W przypadku tego ostatniego filmu główny temat powstał wcześniej.
I am going to play… An old song that I composed many years ago.
Zagram… starą piosenkę… którą napisałem wiele lat temu.
An old song that I composed many years ago. I am going to play.
Zagram… starą piosenkę… którą napisałem wiele lat temu.
This next piece I composed myself for my father, to whom I dedicate it with all my heart.
Kolejny kawałek skomponowałem dla mojego ojca, któremu dedykuję go z całego serca.
In 2009, I composed and produced an Oratory for Łódź"Sprawiedliwi Tej Ziemi",
W 2009 r. skomponowałem i wyprodukowałem Oratorium dla Łodzi"Sprawiedliwi Tej Ziemi",
So I composed a little song.-
Więc skomponowałam skromną piosenkę.
To whom I dedicate it with all my heart. This next piece I composed myself for my father.
Kolejny kawałek skomponowałem dla mojego ojca, któremu dedykuję go z całego serca.
I will have you know I composed a lovely form letter for use in just such an occasion.
Powinnaś wiedzieć, że napisałem uroczy liścik, który używam w takich przypadkach.
Where the dead were appearing all the time. Like in those ballads I composed when I was young.
Jak w tych ballad Napisałem, kiedy byłem młody, kiedy to umarli pojawiały cały czas.
Thankfully, I anticipated your chimpanzee-like attention to detail, and I composed this little letter to the city.
Na szczęście, przewidziałem twoje przywiązanie do detali takie jak u szympansa, i sporządziłem ten mały list do urzędu.
I'm happy that you noticed that tension in the songs because that was what I hoped to express when I composed them.
Cieszy mnie, że zauważyłaś tę dwuznaczność w moich piosenkach, ponieważ to właśnie ją chciałam wyrazić, gdy je komponowałam.
In the programme book of the 37th"Warsaw Autumn" Festival in 1994, the composer wrote:"I composed The Profane Anthem to Anne last year for Anna Szostak(hence the dedication in the title)
W programie 37"Warszawskiej Jesieni" w roku 1994 kompozytor napisał:"The Profane Anthem to Anne skomponowałem w ubiegłym roku dla Anny Szostak(stÄ… d dedykacja w tytule)
And, well, I would like to share it with you now. about what the show has meant to me these last years Well, anyway, I composed some thoughts last night.
W każdym razie, skomponowałem kilka myśli ostatniej nocy i chciałbym się tym podzielić z wami. o tym co ta audycja znaczyła dla mnie przez te ostatnie lata.
those half notes, I composed the melody, I added the harmonies,
półnuty, Skomponowałam melodię, dodałam harmonię,
and… I composed the melody, I added the harmonies,
półnuty, Skomponowałam melodię, dodałam harmonię,
bass clefs, I composed the melody, I added the harmonies,
półnuty, Skomponowałam melodię, dodałam harmonię,
I composed the melody, I added the harmonies,
Dzięki temu doświadczeniu, widzę muzykę, gdy ją słyszę. i choć nigdy nie usłyszycie mojej kompozycji… ćwierćnuty, pauzy wypisałam całe nuty, półnuty, Skomponowałam melodię, dodałam harmonię,
and… I composed the melody, I added the harmonies,
półnuty, Skomponowałam melodię, dodałam harmonię,
I compose whole sonatas in my head.
W głowie komponuję całe sonaty.
Results: 50, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish