I DON'T KNOW IF YOU HAVE NOTICED in Polish translation

[ai dəʊnt nəʊ if juː hæv 'nəʊtist]
[ai dəʊnt nəʊ if juː hæv 'nəʊtist]
nie wiem czy zauważył eś
nie wiem czy zauważyła ś
nie wiem czy zauważyłeś

Examples of using I don't know if you have noticed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I don't know if you have noticed or not, but I stammer.
Nie wiem czy zauważyłaś czy nie, ale jąkam się.
I don't know if you have noticed, but I don't really have an abundance of friends.
Nie wiem, czy zauważyliście, ale nie mam mnóstwa przyjaciół.
I don't know if you have noticed.
Nie wiem czy zauważyłeś.
I don't know if you have noticed, but this is high school.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale jesteśmy w liceum.
Well, Daniel, I don't know if you have noticed, but I drink quite a lot.
No cóż, Daniel, nie wiem czy zauważyłeś, ale sporo piłam.
I don't know if you have noticed, darling, but you're kind of a lady.
Nie wiem czy zauważyłaś złotko, ale w sumie jesteś kobietą.
And funny. And I don't know if you have noticed, but she's a hottie!
I nie wiem czy zauważyłeś, że jest gorąca!
I don't know if you have noticed, but.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale.
I don't know if you have noticed this yet, guys, we are desperate.
Nie wiem, czy zauważyliście to wcześniej, ale my jesteśmy zdesperowani.
I don't know if you have noticed, but we're not exactly living the dream.
Nie wiem czy zauważyłaś ale sielanka to raczej nie mamy.
I don't know if you have noticed, but I have been calling him.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale nawoływałem go.
I don't know if you have noticed Thank you so very much.
Nie wiem czy zauważyliście jak wspaniałym/Dziękuje bardzo.
I don't know if you have noticed, but everything you experience, I experience too.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale wszystko czego doświadczasz, ja też doświadczam.
I don't know if you have noticed this, but I'm not exactly perfect.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale ja też nie jestem idealna.
I don't know if you have noticed, but you're losing, okay? Guys.
Chłopaki, nie wiem czy zauważyliście, ale przegrywacie.
I don't know if you have noticed, but all the attention's on you..
Nie wiem czy zauważyłeś, ale wszyscy interesują się tylko tobą.
I don't know if you have noticed, but Alicia can be pretty tough.
Nie wiem czy zauważyliście, że Alicia potrafi być twarda.
I don't know if you have noticed what a wonderful thing television is today.
Nie wiem czy zauważyliście jak wspaniałym/wynalazkiem jest telewizja.
I don't know if you have noticed, Brainy, but we're not in the future.
Nie wiem czy zauważyłeś, Brainy, ale nie jesteśmy w przyszłości.
I don't know if you have noticed this, but nothing has been fine.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale nic nie jest w porządku.
Results: 107, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish