Examples of using I don't know if you have noticed in English and their translations into Turkish
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Sorry I don't know if you have noticed, Mrs collins.
I don't know if you have noticed this, but she's kind of crazy.
I don't know if you have noticed, but there's not a lot of girls in this town.
I don't know if you have noticed, but folks just ain't making deposits on a Wednesday no more!
I don't know if you have noticed, But I'm kind of trying to avoid mom right now.
I don't know if you have noticed, but things don't usually go that smoothly for our little gang.
I don't know if you have noticed… But I have had a little bit of a hard time lately.
Nick, I don't know if you have noticed, but Tommy is wearing an electronic tracking bracelet.
And Rex… I don't know if you have noticed, but he's kind of a scary guy.
I don't know if you have noticed, but I don't have a hell of a lot to lose, so sign my deal
And I don't know if you have noticed, but there's kind of a shortage of good men in the world.
Also, I don't know if you have noticed but landlord's moved a filthy whore into the building.
I'm sorry, I don't think… I don't know if you have noticed, but you're a guy.
I don't know if you have noticed, but not a lot of building going on in Vegas these days.
Yeah, I don't know if you have noticed, but there's FBI agents everywhere we go.
I don't know if you have noticed, but we run the Navy out of the Navy Yard,
I don't know if you have noticed or not, because the world has gone bloody mad. but, uh, you can't be too careful these days.
I don't know if you have noticed, but his personal life gets in the way of his professional life.
I don't know if you have noticed, but there's not enough blood, sweat, tears