I DON'T KNOW IF YOU NOTICED in Polish translation

[ai dəʊnt nəʊ if juː 'nəʊtist]
[ai dəʊnt nəʊ if juː 'nəʊtist]
nie wiem czy zauważył eś
nie wiem czy pan zauważył
nie wiem czy zauważyła ś
nie wiem czy zauważyłeś

Examples of using I don't know if you noticed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I don't know if you noticed, but it didn't have a bathroom.
Nie wiem, czy zauważyliście, ale nie ma w nim łazienki.
But you got a crack in your windshield. And I don't know if you noticed.
I nie wiem, czy zauważyłeś, ale masz pękniętą szybę.
I don't know if you noticed that the line has it's end there?
Nie wiem, czy zauważyłeś, że ta kolejka ma koniec tam?
But there's people out there eating each other, okay? I don't know if you noticed.
Ale ludzie na zewnątrz się zjadają. Nie wiem czy zauważyłaś.
Lyla, I don't know if you noticed, but I'm not getting any better.
Lyla, moze nie zauwazyłaś ale ja nie wydobrzeję.
I don't know if you noticed, but I'm killing these shorts.
Nie wiem czy zauważyliści, Ale wymiatam w tych spodniach.
Look, I don't know if you noticed lately, but we are the shit around here. Gods, man.
Słuchaj, nie wiem czy zauważyłeś, ale jesteśmy ostatnio najlepsi, rządzimy.
Hey, Steve, I don't know if you noticed, but we're in the middle of the ocean.
Hej, Steve, nie wiem czy zauważyłeś, ale jesteśmy na środku oceanu.
And I don't know if you noticed, but there's all this water damage that he left.
I nie wiem, czy pan zauważył, ale widać tutaj wszystkie zacieki, które zostały po jego wizycie.
I don't know if you noticed, but the form wasn't exactly like the others.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale formularz nie był dokładnie taki jak inne.
What am I even talking about? I don't know if you noticed, but there were times where I was like.
Nie wiem, czy pan zauważył, Naprawdę rozciągnąłem. o czym ja w ogóle gadam? ale były momenty, kiedy byłem jak.
I don't know if you noticed, but my entertainment budget is pretty low
Nie wiem czy zauważyłaś, ale mój budżet na rozrywkę jest mały
B, I don't know if you noticed but we were kind of in the middle of a conversation so I don't know what to tell you..
B- nie wiem czy zauważyłeś, ale właśnie rozmawiamy… więc nie wiem, co ci powiedzieć.
I don't know if you noticed all the decorations all over the place, but it's Christmas.
Nie wiem czy zauważyłeś te wszystkie dekoracje, ale są Święta.
I don't know if you noticed, but I didn't have many girlfriends back in Kansas.
Nie wiem czy zauważyłaś, ale nigdy nie miałam wielu przyjaciółek w Kansas.
I don't know if you noticed, but a couple of the women in the jury looked deeply offended.
I nie wiem czy zauważyłeś, ale kilka kobiet z ławników wyglądały na głęboko urażone.
I don't know if you noticed the old truck here,
Nie wiem czy zauważyłeś tutaj tą starą ciężarówkę,
What am I even talking about? I don't know if you noticed, but there were times where I was like.
O czym ja mówię? Nie wiem czy zauważyłeś, kiedy były chwile kiedy nie wiedziałem.
I don't know if you noticed all the lights and decorations all over the place, but it's christmas.
Ale są Święta. te wszystkie dekoracje, Nie wiem czy zauważyłeś.
From the northern suburbs, so you need to hit me back. I don't know if you noticed I'm a preppy white dude.
Nie wiem czy zauważyłeś, ale wyróżniam się bielą na północnych przedmieściach, więc musisz mnie wpuścić.
Results: 61, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish