I DON'T KNOW IF YOU KNOW in Polish translation

[ai dəʊnt nəʊ if juː nəʊ]
[ai dəʊnt nəʊ if juː nəʊ]
nie wiem czy wiesz
nie wiem czy wiecie
wie pan
nie wiem czy zna pan
nie wiem czy wiesz jedziemy

Examples of using I don't know if you know in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I don't know if you know this, but I'm a virgin.
Nie wiem czy wiesz, ale jestem prawiczkiem.
I don't know if you know that jokes also can't be copyright protected.
Nie wiem czy wiecie, że żarty też nie mogą być chronione.
And I don't know if you know anything about bone cancer.
Nie wiem czy wiesz coś o raku kości.
I don't know if you know this, but… that's illegal.
Nie wiem czy wiesz, ale to nielegalne.
I don't know if you know about guilt. And that guilt.
I ta wina… Nie wiem czy wiesz coś o winie.
That's illegal. I don't know if you know this, but.
Nie wiem czy wiesz, ale to nielegalne.
God. I don't know if you know this, but you're pregnant.
Nie wiem czy wiesz, ale jesteś w ciąży. Boże.
And I don't know if you know what it's like to have a job.
Nie wiem czy wiesz jak to jest mieć pracę.
I don't know if you know about guilt.
Nie wiem czy wiesz coś o winie.
But i started this project- i don't know if you know.
Ale zacząłem ten projekt Nie wiem czy wiesz.
I don't know if you know, but I don't care.
Nie jestem pewien czy wiesz, ale nic mnie to nie obchodzi.
I don't know if you know anybody… that has a good connection with the Yakuza?
Znasz kogoś kto ma dobre stosunki z Jakuzą?
I don't know if you know.
Nie wiem, jeśli wiesz.
I don't know if you know what happens when… when women hear me play.
Nie wiecie co się dzieje, kiedy kobiety słyszą jak gram.
Now I don't know if you know this, but we fought in the war together.
Nie wiem, czy o tym wiecie, ale razem byliśmy na wojnie.
I don't know if you know that.
Nie wiem, czy o tym wiecie.
I don't know if you know my story.
Nie wiem czy znasz moją historię.
I don't know if you know this, but I pay the police for protection.
Pewnie nie wiesz, ale płacę policji za ochronę.
I don't know if you know Davis from the firm?
Zna pan Davisa z naszej firmy?
I don't know if you know, but Ruth committed suicide.
Nie wiem, czy pani wie, ale Ruth popełniła samobójstwo.
Results: 187, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish