I THINK IT'S NICE in Polish translation

[ai θiŋk its niːs]
[ai θiŋk its niːs]
myślę że to miłe
uważam że to dobrze
to chyba miło
myślę że to fajne
myślę że jest ładne

Examples of using I think it's nice in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I think it's nice.
Uważam, że jest ładna.
I think it's nice.
Myślę, że to byłby miły gest.
I think it's nice that you're here?
Sądzę, że to dobrze, że pan tu jest. Czego?
I think it's nice.
Ja mysle ze to mile.
I think it's nice.
Myślę, że jest miłe.
I think it's nice to have a hit record without a contract.
Myślę, że dobrze mieć hit rekord przed kontraktem.
No, it hasn't! I think it's nice, that they remember her.
Nieprawda! Chyba miło, że o niej pamiętają.
I think it's nice to occasionally splurge on a straight-razor shave.
Uważam, że fajnie jest okazjonalnie wykosztować się na dobrą golarkę.
Do you know what I think?-Yes, I think it's nice.
A ty?- Ja też uważam, że to ładne.
I think it's nice that he is comfortable enough to show us the real him.
Myślę, że to miłe, że czuje się tu na tyle dobrze, żeby pokazać prawdziwego siebie.
I think it's nice that the two of you are interested in a family home like this.
Myślę, że to miłe, że wasza para jest zainteresowana w tego typu mieszkaniu.
I think it's nice that even though you have let Bud do all the work,
To chyba miło, iż mimo, że pozwoliłeś Budowi wszystko zrobić,
I think it's nice that even though you let Bud do all the work, Hello, Mother.
Witaj, mamo. To chyba miło, iż mimo, że pozwoliłeś Budowi wszystko zrobić,
Look, I think it's nice that you two had a moment today,
Patrz, sądzę że to miło że spędziliście dziś wspólnie czas,
I think it's nice to be at the beach with your children
Myślę, że miło jest być na plaży z dzieckiem,
And let me actually clear up some space, because I think it's nice to have our initial conditions up here where we can see them.
Pozwólcie, że zrobię trochę miejsca, bo myślę, że miło by było mieć nasze warunki początkowe tu na górze gdzie możemy je zobaczyć.
When kids won't listen to their parents, I think it's nice to have someone who can be trusted to talk with them.
Kiedy dzieci nie słuchają rodziców, myślę, że dobrze jest mieć kogoś, kto może być zaufany z nimi rozmawiać.
Yeah, I think it is nice.
Tak, uważam, że to miłe.
I thought it was nice that he invited you.
Uważam, że to miłe, że cię zaprosił.
I thought it's nice to see that notation.
Wydaje mi się, że miło jest zobaczyć taki zapis.
Results: 47, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish