IMPOSITION OF ANTI-DUMPING MEASURES in Polish translation

obciążenie środkami antydumpingowymi
nakładania środków antydumpingowych
nałożeniu środków antydumpingowych
nałożenia środków antydumpingowych

Examples of using Imposition of anti-dumping measures in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Finally, it is recalled that the imposition of anti-dumping measures on imports from the PRC
Na koniec przypomina się, że nałożenie środków antydumpingowych na przywóz z ChRL
It was argued that the imposition of anti-dumping measures would result in an increase in the price of the end-product,
Argumentowano, że nałożenie środków antydumpingowych może zwiększyć ceny produktu końcowego,
Vietnam should be terminated without the imposition of anti-dumping measures.
Wietnamu powinno zostać zakończone bez nakładania środków antydumpingowych.
However, the analysis of the maximum average impact of the proposed measures on users indicates that the imposition of anti-dumping measures is not likely to cause a significant increase in the import of cheap downstream products into the Community.
Niemniej jednak analiza maksymalnego, średniego wpływu proponowanych środków na użytkowników wskazuje, że nie jest prawdopodobne, aby nałożenie środków antydumpingowych spowodowało istotny wzrost przywozu do Wspólnoty tanich produktów dla potrzeb sektora przetwórstwa.
Imports into the Community of malleable fittings from Brazil, following the imposition of anti-dumping measures by the Community, have decreased substantially from 3737 tonnes in 2000 to 181 tonnes in 2001.
Przywóz do Wspólnoty kształtek z żeliwa ciągliwego z Brazylii po nałożeniu środków antydumpingowych przez Wspólnotę znacząco się zmniejszył z 3737 ton w 2000 r. do 181 ton w 2001 r.
Following the imposition of anti-dumping measures by the Community, imports into the Community of SWR from the PRC have decreased substantially from 14057 tonnes in 1998 to 364 tonnes in 2000,
Po nałożeniu środków antydumpingowych przez Wspólnotę przywóz SWR z ChRL do Wspólnoty znacznie zmalał- z 14057 ton w 1998 r. do 364 ton w 2000 r.- i pozostawał na porównywalnie
Therefore the Community industry could hardly benefit from the imposition of anti-dumping measures in 1999 due to the increase in the volume of imports from the countries concerned at prices which significantly undercut those of the Community industry.
Dlatego przemysł wspólnotowy niewiele zyskał z nałożenia środków antydumpingowych w 1999 r. z uwagi na wzrost wielkości przywozu z danych krajów po cenach, które były znacznie niższe od tych obowiązujących w przemyśle wspólnotowym.
Following the imposition of anti-dumping measures, imports from Croatia fell sharply from 19 201 tonnes in 1992 to 8 077 tonnes during the investigation period,
Po nałożeniu środków antydumpingowych przywóz z Chorwacji uległ znacznemu ograniczeniu, z 19201 ton w 1992 r. do 8077 ton w okresie objętym postępowaniem, co oznaczało zmniejszenie
In assessing the situation of the Community industry it should be noted that, since the imposition of anti-dumping measures on imports of bicycles originating in China, imports from other third countries have also been subject to anti-dumping investigations.
Oceniając sytuację przemysłu wspólnotowego należy zwrócić uwagę, że od nałożenia środków antydumpingowych na przywóz rowerów pochodzących z Chin przywóz z innych państwach trzecich również jest przedmiotem postępowań antydumpingowych..
Since the imposition of anti-dumping measures in 1995, imports of CTVs originating in Singapore decreased from around 36000 sets to around 2000 sets,
Od nałożenia środków antydumpingowych w 1995 r., przywóz OTVK pochodzących z Singapuru spadł z około 36000 odbiorników do około 2000, co odpowiada spadkowi
it is concluded that there are no compelling reasons on the ground of Community interest against the imposition of anti-dumping measures on imports of IGH originating in Japan.
na gruncie interesu Wspólnoty brak jest istotnych powodów przeciwko nałożeniu środków antydumpingowych na przywóz wewnętrznych przekładni pochodzących z Japonii.
are not considered to be such as to reverse the conclusion that no compelling reasons exist against the imposition of anti-dumping measures.
nie zostały uznane za wystarczające do zmiany poprzedniego wniosku, że nie ma istotnych powodów przemawiających przeciw nałożeniu środków antydumpingowych.
the proceeding should be terminated without the imposition of anti-dumping measures in respect of imports of the product concerned originating in Korea and Malaysia.
postępowanie powinno być zakończone bez nałożenia środków antydumpingowych w stosunku do przywozu rozważanego produktu pochodzącego z Korei i Malezji.
are not considered to be such as to reverse the conclusion that no compelling reasons exist against the imposition of anti-dumping measures. The provisional findings are therefore confirmed.
związku z określeniem interesu wspólnotowego nie mogą podważyć wniosku, że nie istnieją żadne nieodparte powody przeciwko nałożeniu środków antydumpingowych, niniejszym potwierdza się wnioski tymczasowe.
the economic situation of the Community industry should be seen in the light of ongoing anti-dumping investigations during the period considered and the imposition of anti-dumping measures in 2000.
sytuacja ekonomiczna przemysłu wspólnotowego powinna być rozpatrywana w kategoriach dochodzenia antydumpingowego, trwającego w rozważanym okresie i nałożenia środków antydumpingowych w 2000 r.
Despite the imposition of anti-dumping measures, the volume of imports of fluorspar from the PRC grew significantly during the period of enforcement of the measures going from 62935 tonnes in 1995 to 155200 tonnes in the year 1998, which covers the main part of the IP as defined in recital 9.
Pomimo obciążenia środkami antydumpingowymi, wielkość przywozu fluorytu z ChRL znacznie wzrosła- z 62935 ton w 1995 r. do 155200 ton w 1998 r.- w okresie stosowania tych środków obejmującym znaczną część okresu dochodzenia zdefiniowanego w motywie 9.
This analysis on the impact of the proposed measures on users therefore indicated that the imposition of anti-dumping measures was not likely to trigger an increase in the import of cheap downstream products into the Community.
Ta analiza wpływu projektowanych środków na użytkowników wykazała tym samym, iż wprowadzenie środków antydumpingowych nie powinno skutkować wzrostem cen w przywozie do Wspólnoty tanich produktów pochodnych.
It is therefore concluded that the imposition of anti-dumping measures is likely to restore effective competition by establishing a level playing flied
Dlatego też stwierdzono, że jest prawdopodobne, iż obciążenie środkami antydumpingowymi spowoduje przywrócenie skutecznej konkurencji poprzez ustanowienie poziomu stosownych cen
Finally, it is recalled that the imposition of anti-dumping measures on imports from the PRC
Na koniec należy przypomnieć że środków antydumpingowych na przywozu z ChRL
This was confirmed in particular by the positive development of its situation at a time when effective competition had been restored after the imposition of anti-dumping measures on imports originating in China and by the industry's investment in state of the art production capacity.
Zdolność ta została potwierdzona w szczególności przez poprawę sytuacji w czasie przywrócenia efektywnej konkurencji po nałożeniu ceł antydumpingowych na przywóz z Chin oraz przez inwestycje mające na celu poprawienie zdolności produkcyjnej.
Results: 57, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish