Examples of using Issuer informs in English and their translations into Polish
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
The project consisted in the construction of a wind farm with use of, among others, post-mining areas intended to reclamation. In the annual report of 2013, the Issuer informed that it had intended to withdraw from the project. The reason for this step is changing economic
The“Issuer”,“Grupa Azoty” announces that after fulfilment of the mandatory conditions precedent set forth in the conditional share purchase agreement concluded on 6 September 2018(the Issuer informed about that in the current report no. 54/2018 dated 12 October 2018) between Grupa Azoty and Goat Netherlands B.V.
Issuer informs that on 9 May 2013, the UNICASH Sp. z o.o.
Issuer informs that on 19 January 2011 the company received a notification in accordance to art.
Issuer informs that on 25 July 2013 they signed a contract regarding the development of an indoor swimming pool complex at Al.
Issuer informs that it changes the date of publication of reports for the third quarter of 2014 from 14 November 2014 to 13 November 2014.
Issuer informs that on 4 August 2010 it guaranteed credit agreement concluded on that day by the subsidiary company GN Invest Sp. z o.o.
Issuer informs that on 3 March 2010 it signed a contract for execution as a general contractor of a residential complex in Konstancin Jeziorna near Warsaw.
The Issuer informs that it changes the date of publication of the reports for the first half-year of 2014 from 29 August 2014 to 27 August 2014.
The Issuer informs that on 27 August 2014 it concluded a contract for the construction of commercial and retail buildings in the general contracting system at al.
Issuer informs that on 13 July 2010 it signed a contract for construction of a residential estate located at the intersection of Wyścigowa
Issuer informs that the Company intends,
Issuer informs, that on April 19, 2012 carried out
Issuer informs that it changes a date for publication of an extended consolidated report for the 1st half of 2010,
The Issuer informs that in the current year they also utilised services performed by the selected entity for the purpose of individual
Issuer informs, that on 22 December 2010 one of the conditions for fulfilling the agreement came into action,
Issuer informs that on 29 January 2010 it signed an agreement with the Ordering Party concerning termination of the contract for construction of an apartment blocks complex in Sochi, Russia.
The Issuer informs that on 18 May 2016 it signed a contract for construction of buildings in modular technology as part of the"Drivhusveien" project in Trondheim, Norway Contract.
Furthermore, the Issuer informs that the reports of the certified auditor from the audit of the consolidated
The Issuer informs that on 3 February 2015 it signed the contract for the execution of the residential complex Czarneckiego Etap 2 under general contractor system at ulica Czarneckiego in Poznań.
