IT'S REFRESHING in Polish translation

[its ri'freʃiŋ]
[its ri'freʃiŋ]
to orzeźwiające
odświeżające
refreshing
water-activated
to pokrzepiające
miło jest
nice to be
it's nice to be
it's good to be
happy to be
pleasure to be
glad to be
so great to be
it's so nice to be
pleased to be
it's lovely to be
to miło
that's nice
that's very kind
that's kind
that's sweet
it's good
that's very sweet
so nice
it's a pleasure
very nice
that's lovely
odświeża
refresh
reload
freshen up
repost
clean up

Examples of using It's refreshing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's refreshing to hear a man valuing the family.
Miło słyszeć, że mężczyzna ceni swoją rodzinę.
So I think it's refreshing… to every once in a while… have some fun.
Więc myślę, że to przypomni… każdemu, chociaż na chwilę… czas dobrej zabawy.
It's refreshing, you know? Not, uh… Not being able to read your mind.
To krzepiące, że nie mogę czytać ci w myślach.
It's refreshing every time a doctor takes the stand he's not a Jew.
Pokrzepiające jest to że doktorek nie jest żydem.
It's refreshing to hear an honest criticism.
Miło usłyszeć konstruktywną krytykę.
It's refreshing.
Jest orzeźwiające.
Amanda. It's refreshing.
Amando. To takie odświeżające.
It's refreshing to meet a professional gentleman.
Miło spotkać kompletnego dżentelmena.
It's refreshing. Amanda.
Amando. To takie odświeżające.
It's refreshing, okay?
Dla odświeżenia, dobra?
About everyday people living ordinary lives. It's refreshing to see a down-to-earth drama.
To taki orzeźwiający, przyziemny serial o zwykłych ludziach i ich zwykłym życiu.
It's refreshing to see a down-to-earth drama about everyday people living ordinary lives.
To taki orzeźwiający, przyziemny serial o zwykłych ludziach i ich zwykłym życiu.
To get out of helping me. It's refreshing to see my parents fighting so much.
To krzepiące, jak rodzice się kłócą o pomoc dla mnie.
We could go Dutch. It's refreshing.
Nie obawiaj się. To takie odświeżające. Możemy pójść do"Dutch.
It's refreshing to hear some good singing for a change.
Miło posłuchać dobrej muzyki dla odmiany.
It's refreshing. It's cold.
Jest orzeźwiająca.- Jest zimna.
It's refreshing.
Jest orzeźwiająca.
It's refreshing to see a woman living like this.
To jest odświeżające widzieć kobietę która tak mieszka.
No, actually, it's true, and it's refreshing.
Nie, właściwie to prawda. I to odświeżające.
I'm just saying it's refreshing.
Ja tylko mówię, że to odświeżające.
Results: 66, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish