IT'S TIME TO GET BACK in Polish translation

[its taim tə get bæk]
[its taim tə get bæk]
czas wrócić
it's time to go back
it's time to get back
it's time to come
czas wracać
time to go
it's time to get back
time to come
time to head back
time to return
come back from time to time
pora wracać do
pora wrócić
it's time to go back
it's time to get back

Examples of using It's time to get back in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's time to get back.
Czas, żeby wrócił.
But it's time to get back to normal life.
Czas, bym wróciła do życia.
Marry? It's time to get back to reality.
Poślubił? Pora zejść na ziemię.
I guess it's time to get back to that daily routine of living… we like to call""normal.
Chyba już czas powrócić do codziennej rutyny zwanej normalnością.
To our guests. Now it's time to get back.
Czas, żebyś wrócił do swoich gości.
Now it's time to get back to our guests.
Czas, żebyś wrócił do swoich gości.
which means it's time to get back to work.
co oznacza, że czas wrócić do pracy.
You know, John, maybe it's time to get back in the running.
Wiesz, John, może to czas wrócić na chód.
Now, if you're through playing games, it's time to get back to work.
A teraz jeśli skończyłeś z graniem w gierki, pora wrócić do pracy.
It's time to get back on that board, man.
Założył deskę, stary. Czas abyś z powrotem.
Pull the ripcord. It's time to get back to work.
Pociągnęła za zawleczkę, czas wracać do pracy.
After I had my babies, I left my law firm but they are older now and it's time to get back in the game. and I wanted to raise them.
Swoją firmę prawniczą Po urodzeniu dzieci, zostawiłam ale teraz są już starsze i chciałam je wychować, i czas wracać do gry.
But I think it's time to get back to reality. Uh, just that this has been a lot of fun.
Ale chyba pora wrócić do rzeczywistości. Że to była dobra zabawa.
YukiMura tells you it's time to get back to business before the game drops you back to the home screen.
YukiMura mówi Ci, że czas wracać do interesów, zanim gra wróci Cię na ekran główny.
It's time to get back to work, back to the task of disentangling myself from this town.
To jest czas, by wrócić do pracy, z powrotem do zadania wyswobadzania się z tego miasta.
I guess it's time to get back to that daily routine of living… we like to call"normal,"
Myślę że to czas powrotu do tej codziennej rutyny… którą nazywamy"normalną", ale zanim rzeczy wrócą do normy,
It was time to get back to work, fast.
Nadszedł czas na powrót do pracy, i to szybko.
California was fun, but it was time to get back to school.
California to niezły ubaw, ale nadszedł czas, by powrócić do szkoły.
Charlotte wondered if it was time to get back in the saddle.
Charlotte zastanawiała się, czy to już nie czas powrócić na siodło.
It was time to get back to work.
Nadszedł czas by wrócić do pracy.
Results: 46, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish