IT'S TIME TO START in Polish translation

[its taim tə stɑːt]
[its taim tə stɑːt]
czas zacząć
it's time to start
it is time to begin
has begun
time to go
czas rozpocząć
it's time to start
it's time to begin
pora zacząć
it's time to start
czas zaczynać
time to get started
it's time to start
's showtime
it's time to begin
pora rozpocząć
it's time to start

Examples of using It's time to start in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's time to start preparing dinner soon.
Czas zacząć przygotowywać kolację.
It's time to start pressing. A pressure point.
Pora zacząć naciskać. Nacisk.
It's time to start the second stage of the Kengan Life-or-Death Tournament!
Czas rozpocząć drugą rundę Igrzysk Śmierci Kengan!
It's time to start our game.
Czas zacząć naszą grę.
Amanda, it's time to start our game.
Amanda, czas rozpocząć naszą grę.
It's time to start the real mission.
Czas zacząć prawdziwą misję.
Congratulations, my boy. It's time to start your Santa training.
Gratuluję, synku. Pora zacząć szkolenie na Mikołaja.
It's time to start your lives again.
Czas rozpocząć wasze życie na nowo.
It's time to start the realmission.
Czas zacząć prawdziwą misję.
It's time to start your Santa training. Congratulations, my boy.
Gratuluję, synku. Pora zacząć szkolenie na Mikołaja.
Tonight? You said yourself it's time to start living?
Powiedziałeś, że czas zacząć żyć. Dziś?
It's time to start a new life.
Czas rozpocząć nowe życie.
It's time to start thinking about your other children.
Czas zacząć myśleć o reszcie twoich dzieci.
But don't you think it's time to start my training?
Nie uważasz, że już czas rozpocząć mój trening?
It's time to start leveling up on niggas.
Czas zacząć piąć się w górę.
Maybe it's time to start a new tradition… birthdays without boyfriends.
Urodziny bez chłopaków.-Może czas rozpocząć nową tradycję.
Well, actually… I think it's time to start.
Uważam, że czas zacząć. Cóż, właściwie.
It's time to start pushing.
Czas zacząć przeć.
It's time to start working for the police.
Czas zacząć pracować dla policji.
Director Sanders! It's time to start thinking long term.
Dyrektorze Sanders! Czas zacząć myśleć długofalowo.
Results: 157, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish