IT'S TIME TO START in Portuguese translation

[its taim tə stɑːt]
[its taim tə stɑːt]
é hora de começar
está na hora de começar
está na altura de começares
é altura de começar
é tempo de começar
é hora de iniciar
é o momento de começar
está na altura de começar
está na hora de começares
está na altura de começarmos

Examples of using It's time to start in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's time to start thinking differently about lighting.
É tempo de começar a encarar a iluminação de outra forma.
It's time to start delivering on that Sullivan name.
Está na altura de começares a mostrar o que vale esse nome Sullivan.
It's time to start telling the truth.
Está na altura de começar a dizer a verdade.
It's time to start thinking about the plight of the Jews.
Está na hora de começares a pensar no suplício dos judeus.
I suppose it's time to start Plan C.
Acho que está na hora de começar o plano C.
It's time to start looking ahead.
É altura de começar a procurar.
It's time to start forming the Action Habit instead.
É hora de começar a formar a Acção Hábito vez.
It's time to start designing for the ears.
Está na altura de começarmos a criar designs para os ouvidos.
It's time to start training for the president's physical fitness test.
Está na altura de começar a treinar para o teste físico do presidente.
It's time to start living your life.
Está na hora de começares a viver a tua vida.
It's time to start pressing.
Está na hora de começar a pressionar.
It's time to start crushing the mainstreamers.
É altura de começar a esmagar os vulgares. Tru Blood.
It's time to start your collection.
É hora de começar a sua coleção.
It's time to start organizing.
Está na altura de começarmos a organizar-nos.
And I think it's time to start a machine in my own.
Acho que está na altura de começar a minha própria máquina.
It's time to start flapping your wings and peeping.
Está na hora de começares a bater as asas e a piar.
Once you have finished learning, it's time to start creating!
Depois de aprender, está na hora de começar a criar!
Now it's time to start looking into doing other things.
Agora é altura de começar a fazer outras coisas.
It's time to start your run- play now!
É hora de começar o seu voo- jogue agora!
It's time to start leading.
Está na altura de começar a liderar.
Results: 222, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese