IT DOESN'T PROVE in Polish translation

[it 'dʌznt pruːv]
[it 'dʌznt pruːv]

Examples of using It doesn't prove in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It doesn't prove he's the one.
Well, even if I was there, it doesn't prove anything.
To niczego nie dowodzi. Nawet jeśli tam byłem.
I murdered anyone. Peter. What, it doesn't prove.
Co? To nie dowodzi, że kogoś zabiłem.
And it doesn't prove that Frank was involved, so… let's just keep an open mind.
Więc miejmy otwarty umysł. To nie dowodzi, że Frank był zaangażowany.
It doesn't prove it..
Nie udowadnia jej.
I murdered anyone. What, it doesn't prove.
Co? To nie dowodzi, że kogoś zabiłem.
That may be true, but it doesn't prove you're innocent.
Może to i prawda, ale nie dowodzi, że jesteś niewinna.
It's OK. It doesn't prove anything anyway.
To niczego nie dowodzi.
Couldn't run the country. It doesn't prove that the No-Name League.
Nie mogłaby rządzić krajem. Ale nie dowodzi, że Liga Bezimiennych.
It doesn't prove we are sympathetic.
Że jesteśmy dobrzy. Ale to nie dowodzi.
It doesn't prove anything. Anyone can stand in front of a target.
Każdy może stanąć przed tarczą, to niczego nie dowodzi.
But it doesn't prove anything.
Ale niczego nie dowodzi.
It doesn't prove anything. That sample.
Ta próbka niczego nie dowodzi.
It doesn't prove that this Erik kid was involved,
To nie dowodzi, że ten Erik był zamieszany w to morderstwo,
I hope it doesn't prove to be false.
Mam nadzieję, że to nie dowodzi, W imię mojego starego opiekuna,,
I hope it doesn't prove to be false.
mam nadzieję, że to nie dowodzi, iż jest fałszywa.
It doesn't prove that you sent Gus Five after the Baskerville brothers, but it should be
Nie dowodzi, że wysłałaś Gusa nr 5 przeciwko braciom Baskerville,
But if it doesn't prove that there is something to all of this, then I'm going straight to Scottie,
Ale jeśli nie udowodnisz, że coś w tym jest, wtedy idę prosto do Scottie,
Well, the button matches Harry's jacket, which implicates him, but it doesn't prove anything.
Co wskazuje na niego, ale niczego nie dowodzi. Guzik pasuje do kurtki Harry'ego.
Even if we tie those bills to a certain job, it doesn't prove Cozier did anything.
Jeżeli nawet powiążemy banknoty z jakimś napadem, to wcale nie dowodzi że zrobił to Cozier.
Results: 54, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish