JUDAEA in Polish translation

judei
judaea
judzkiej ziemi
judzka ziemia

Examples of using Judaea in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea.
postanowili posłać na wspomożenie braci, którzy mieszkali w Judzkiej ziemi.
forge a solid link between the drama of Christ in Judaea and the Bishop of Rome.
zapewnić solidną więź pomiędzy dramatem Chrystusa w Judei i biskupem Rzymu.
there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
przyszedł z Judzkiej ziemi prorok niektóry, imieniem Agabus.
of you to be brought on my way toward Judaea.
od was być odprowadzony do Judzkiej ziemi.
Look at the people in Galilee and Judaea suffering.
jak cierpią mieszkańcy Galilei i Judei.
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
Abym był wybawiony od tych, którzy są niewiernymi w ziemi Judzkiej, a iżby usługa moja, którą wykonywam przeciw Jeruzalemowi, przyjemna była świętym;
a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea.
wielkie mnóstwo szło za nim z Galilei i z ziemi Judzkiej.
Syria, and Judaea before losing out to Caesar in a power struggle.
Syrii i Judy, zanim wyruszyl do Cezara w walce o wladze.
the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia.
którzy mieszkamy w Mezopotamii, w Judzkiej ziemi, i w Kapadocyi, w Poncie, i w Azyi;
You will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria and to the ends of the earth.
Będziecie moimi świadkami w Jerozolimie, w całej Judei i Samarii i po krańce tego świata.
then Roman power asserted itself in Judaea, themes of national redemption enunciated at the time of the Exile took on new urgency.
nastepnie potega rzymska przybrala sie w Judzie, motywy narodowego odkupienia ogloszone w czasie Wygnania nabraly nowego pilnego charakteru.
miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
który uczynił Jezus,przyszedł- szy z ziemi Judzkiéj do Galilei.
Galilee(unlike Judaea) was not a Roman province
Galilea(w przeciwieństwie do Judei) nie była rzymską prowincją,
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod,
Lecz gdy usłyszał, iż Archelaus królował w Judzkiej ziemi na miejscu Heroda,
Then let them which are in Judaea flee to the mountains;
Tedy ci, co są w Judzkiej ziemi, niech uciekają na góry,
then let them that be in Judaea flee to the mountains.
niechaj uważa,)tedy ci, którzy będą w Judzkiej ziemi, niech uciekają na góry.
And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
a wyjechawszy z Judzkiej ziemi do Cezaryi, mieszkał tam.
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David,
Wstąpił też i Józef z Galilei z miasta Nazaretu do ziemi Judzkiej, do miasta Dawidowego,
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David,
Wstąpił też i Józef z Galilei z miasta Nazaretu do ziemi Judzkiej, do miasta Dawidowego,
which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
którzy się byli zeszli ze wszystkich miasteczek Galilejskich i Judzkich, i z Jeruzalemu; a moc Pańska przytomna była uzdrawianiu ich.
Results: 52, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Polish