KIND OF STUFF in Polish translation

[kaind ɒv stʌf]
[kaind ɒv stʌf]

Examples of using Kind of stuff in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So you really don't think about that kind of stuff?
Więc ty naprawdę nie myślisz o tego typu rzeczach?
I didn't realize you listened to that kind of stuff.
Nie myślałem, że słuchasz takich rzeczy.
I didn't realize that your organization endorsed that kind of stuff.
Nie sądziłam, że pana organizacja zatwierdza takie rzeczy.
my pencil is big," that kind of stuff.
mój ołówek jest duży, tego typu rzeczy.
Yeah, I got a fifth sense for that kind of stuff.
Tak, mam piąty zmysł dla tego rodzaju rzeczy.
yearbooks, that kind of stuff?
roczniki statystyczne, te rodzaj rzeczy?
I don't really think much about that kind of stuff.
Naprawdę nie wiele myślę o tego typu rzeczach.
I didn't know I was supposed to know that kind of stuff.
Nie miałem pojęcia, że powinienem wiedzieć takie rzeczy.
You can't plan that kind of stuff.
Nie można zaplanować tego typu rzeczy.
I can't believe it. I read those kind of stuff in the newspapers only.
Nie mogę w to uwierzyć. Czytam tego rodzaju rzeczy tylko w gazetach.
bungee jumping, that kind of stuff.
bungee skaczący, tamten rodzaj rzeczy.
I like that you remember that kind of stuff.
Fajnie, że pamiętasz takie rzeczy.
ads… that kind of stuff.
zdjęcia I tego typu rzeczy.
Oz thrives in this kind of stuff.
Oz rosnie z tego rodzaju rzeczy.
And kids these days get to ride that kind of stuff everyday.
And dzieci, do których te dni dostają się jeździj ten rodzaj rzeczy codziennej.
Don't sweat it. He does this kind of stuff on the boat all the time.
Spokojnie, na łodzi cały czas wyprawiał takie rzeczy.
And chicken on sticks and all that kind of stuff.
Kurczaki na patykach i tego typu rzeczy.
I don't really care about that kind of stuff.
Naprawdę nie dbam o tego rodzaju rzeczy.
I thought you didn't believe in that kind of stuff.
Zdawało mi się, że nie wierzysz w takie rzeczy.
It is, but I'm used to this kind of stuff.
Bo jest, ale przywykłem do tego typu rzeczy.
Results: 172, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish