MAKE A LEFT in Polish translation

[meik ə left]
[meik ə left]
skręć w lewo
turn left
take a left
make a left
go left
take the left
hang a left
exit left
roll left
skręcić w lewo
turn left
take a left
make a left
to go left
turn to the left
taken that left-hand

Examples of using Make a left in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Make a left, then another 20 yards you will come to the vent.
Skręćcie w lewo i 15 metrów od tego miejsca powinien być otwór wentylacyjny.
Gonna make a left after a big red mailbox.
Musisz skręcić za wielką, czerwoną skrzynką pocztową.
Make a left and then bust a… Will you please help me make a left?
Skręc w lewo a potem… pomożesz mi to zrobić?
Make a left here.
Wysi¹dê tutaj.
Make a left. I said left!.
Skrec w lewo! Mowilam, w lewo!.
Make a left. He even tried self-inflicted.
Skreć w lewo. Sugerował nawet.
Go upstairs, make a left outside of the stairwell, follow the wall past the ladies' room.
Skręć w lewo za klatką schodową, idź wzdłuż ściany to tuż za damską toaletą. Wejdź schodami na górę.
Are you lost! Down the hall… make a left, and then when you see the janitor with a weird eye.
Musisz iść w dół korytarza, skręcić w lewo, a jak zobaczysz stróża z dziwnym okiem.
go over the bridge, make a left and then you're home.
przez most, skręć w lewo i jesteś w domu.
Make a left on Via Marsala, and then take your first right down Via Vicenza.
Skręcić w lewo na Via Marsala, a następnie przyjąć pierwszą w prawo w dół Via Vicenza.
Look for the big blue sign then go two miles south, make a left and park behind the Dumpster.
Szukaj dużego niebieskiego znaku, potem dwie mile na południe, skręć w lewo i zaparkuj za Dumpster.
Down the hall… make a left, and then when you see the janitor with a weird eye.
Skręcić w lewo, a jak zobaczysz stróża Ale się mylisz! Musisz iść w dół korytarza, z dziwnym okiem.
You're going to want to go to the end, make a left, then make a left at the sea.
Chcesz biedz do końca, skręcić w lewo, potem w lewo nad morze.
The Wolf then told Little Blue Farming Hood to head through the flower fields and make a left.
Wilk powiedział Kapturkowi, żeby szła przez łąkę i skręciła w lewo.
Heading east on Sumner Road just north of your position, make a left on Prairie Creek.
Kierujcie się na wschód na Sumner Road, jedźcie na północ, skręćcie w lewo na Prairie Creek.
Everyone knows you can't make a left on 5th between 7:00 and 7:00.
Wszyscy wiedzą, że nie da się skręcić w lewo na 5-tej ulicy między 7 a 7.
Walk two blocks towards Brigadeiro Luis Antonio Avenue, make a left, and then a right on the Dr. Fausto Ferraz Street,
Spacer dwóch blokach w kierunku Brigadeiro Luis Antonio Avenue, skręcić w lewo, a następnie w prawo na dr Fausto Ferraz Street,
your taxi journey begins, you will head towards Prinzregentenstraße avenue and make a left in order to merge onto Oberföhringer Str. Lastly, you will take
kierowca zabierze Cię w kierunku ulicy Prinzregentenstraße, a następnie skręci w lewo w ulicę Oberföhringer, aby obrać zjazd w kierunku autostrady B301
so you want to go back about two feet, make a left at the fax machine, crawl over the big aquarium
musisz przesunąć się pół metra, skręcić za faxem, przeczołgać się nad wielkim akwarium
All right, SWAT van just made a left on King Street.
Antyterroryści właśnie skręcili w lewo w ulicę King.
Results: 53, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish