MIDAIR in Polish translation

locie
flight
fly
plane

Examples of using Midair in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Did we just stop midair?
Zatrzymaliśmy się w powietrzu?
the real trouble wasn't midair.
prawdziwe problemy nie były w powietrzu.
the plane broke up midair.
samolot rozpadł się w powietrzu.
Birds frozen in place in midair.
Ptaki zastygły w miejscu na niebie.
And hit by another plane, midair.
Uderzył ją drugi samolot! I w powietrzu.
we have never actually gotten the wings to shut off in midair.
zabijamy je wciąż w powietrzu, ale nigdy nie udaje nam się zatrzymać ich skrzydeł w locie.
have the character react to it in midair.
która musi reagować na nią w locie.
action film straight away, that looks kind of alive in midair as well.
której można natychmiast użyć w filmie akcji, która wygląda jak żywa również w locie.
I'm gonna try to catch the parachute in midair.
potem cię złapią. a ja spróbuję złapać spadochron w locie.
I'm gonna try to catch the parachute in midair.
potem cię złapią. a ja spróbuję złapać spadochron w locie.
I'm gonna try to catch the parachute in midair.
teraz skaczemy, a ja spróbuję złapać spadochron w locie.
I'm gonna try to catch the parachute in midair.
potem cię złapią. a ja spróbuję złapać spadochron w locie.
I prayedfora crash ora midair collision. Every time the plane banked too sharply on takeofforlanding.
Dużej. modlę się o katastrofę albo o zderzenie w powietrzu. Za każdym razem, kiedy samolotem rzuca podczas startu albo lądowania.
I prayed for a crash or a midair collision. Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing.
Modlę się o katastrofę albo o zderzenie w powietrzu. Za każdym razem, kiedy samolotem rzuca podczas startu albo lądowania.
from a plane… and hit by another plane, midair.
I jak w powietrzu uderzył w nią inny samolot. Patrzyłem, jak kobietę, którą kochałem.
A major one. Every time the plane banked too sharply on takeofforlanding, I prayedfora crash ora midair collision.
Dużej. modlę się o katastrofę albo o zderzenie w powietrzu. Za każdym razem, kiedy samolotem rzuca podczas startu albo lądowania.
Every time the plane banked too sharply or a midair collision. on takeoff or landing, I prayed for a crash.
Modlę się o katastrofę albo o zderzenie w powietrzu. Za każdym razem, kiedy samolotem rzuca podczas startu albo lądowania.
Well… three out of four wheel well stowaways- But survivable. finger folly aside, or the extreme cold. die in midair, either due to lack of oxygen.
Cóż… umarłby w powietrzu, albo z powodu braku tlenu albo z wychłodzenia. w trzech z czterek kół nasz pasażer na gapę Mógł przeżyć? odsuńmy głupotę na bok.
Presumably in midair, where it turns right,
I trafia Connally'ego w prawą pachę. gdzieś w powietrzu, potem skręca w prawo,
I prayed for a crash or a midair collision.
modliłem się o wypadek lub kolizję powietrzną.
Results: 139, Time: 0.1125

Top dictionary queries

English - Polish