MIDDLE OF IT in Polish translation

['midl ɒv it]
['midl ɒv it]
samym jej środku
jej trakcie
to zamieszany
it , too
this mess
the middle of it
involved in this

Examples of using Middle of it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
They wanna punch a hole right through the middle of it.
Chcą wybić dziurę przez jego środek.
And your brother's gonna be right in the middle of it. We're going to war.
A pani brat znajdzie się w jej środku. Będzie wojna.
What happens? If you stand in the middle of it.
Co się wydarzy, gdy staniesz w jego środku?
It appears we have arrived in the middle of it.
Zdaje się, że przybyliśmy w jej środku.
And you have managed to land your sorry ass right in the middle of it. I think there is a goddamn underworld civil war brewing.
A tobie udało się wylądować w samym jej środku. Uważam, że właśnie toczy się podziemna, cywilna wojna.
And you have landed your sorry ass right in the middle of it. I think there is a goddamn underworld civil war brewing.
A tobie udało się wylądować w samym jej środku. Uważam, że właśnie toczy się podziemna, cywilna wojna.
Because the transition seems very, very confusing when we're right in the middle of it.
Ponieważ, ta zmiana może być bardzo niejasna w czasie kiedy jesteśmy w jej trakcie.
The crucifix in the middle of it was made by Tomasz Michalik from Rawicz in 1986.
W jego centrum krucyfiks wykonany w 1986 r. przez Tomasza Michalika z Rawicza.
with Britain plumb in the middle of it.
Brytania będzie w samym jej środku.
Erofame is Europe's biggest adult trade show and we are in the middle of it After a….
Erofame to największe targi dla dorosłych w Europie, a my jesteśmy w jej trakcie Po….
Hey, shorty told me about this restaurant in Vegas that's got a three-story wine tower right in the middle of it.
Hej, mały mówił mi o tej restauracji w Vegas jest tam trzypiętrowa wieża wina w samym jej środku.
are just in the middle of it.
właśnie są w jej trakcie.
he's right in the middle of it.
nie mniej jednak w to zamieszany.
As Wrex puts it,"a storm's coming, and you and Saren are right in the middle of it.
Jak to ujął"Burza nadchodzi, a ty i Saren jesteście w samym jej środku.
And drive my plane right smack into the middle of it. I would find the sweetest military target I could.
I wleciałbym moim samolotem w sam jego środek. Znalazłbym najodpowiedniejszy cel wojskowy, jaki bym mógł.
To track down an escaped mental patient in the middle of it. I can only imagine how hard it was.
Jak trudno było w jej samym środku. znaleźć psychicznego pacjenta Mogę sobie tylko wyobrazić.
I wasn't used to politics, and suddenly I was forced into the middle of it.
Nie wiedziałam nic o polityce, a znalazłam się w jej samym środku.
what I do know is you're in the middle of it.
co się dzieje, ale wiem, że jesteś w to zamieszana.
drive my plane right smack into the middle of it.
jaki bym mógł, I wleciałbym moim samolotem w sam jego środek.
I can only imagine how hard it was to track down an escaped mental patient in the middle of it.
Mogę sobie tylko wyobrazić jak trudno było znaleźć psychicznego pacjenta w jej samym środku.
Results: 67, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish