MONTHS AFTER THE DATE in Polish translation

[mʌnθs 'ɑːftər ðə deit]
[mʌnθs 'ɑːftər ðə deit]
miesięcy po dniu
w terminie miesięcy
miesięcy po dacie

Examples of using Months after the date in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
An industrial plant which becomes operational later than 12 months after the date of notification of this Directive or, where applicable, later than 12 months after the date of notification of any Directive amending it that relates to such plant.
Zakład przemysłowy, który zaczyna funkcjonować w terminie 12 miesięcy po ogłoszeniu niniejszej dyrektywy lub, gdzie jest to stosowne, w terminie 12 miesięcy po ogłoszeniu jakiejkolwiek dyrektywy zmieniającej niniejszą dyrektywę, odnoszącej się do takiego zakładu.
later than 12 months after the date of notification of any Directive amending it that relates to such plant.
gdzie stosowne, w terminie 12 miesięcy po ogłoszeniu jakiejkolwiek dyrektywy zmieniającej niniejszą dyrektywę, odnoszącej się do takiego zakładu.
For this purpose, Member States shall take all necessary measures to ensure that an EU electronic network based on common rules is set up no later than 12 months after the date mentioned in Article 9 1.
W tym celu państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić utworzenie opartej na wspólnych zasadach unijnej sieci elektronicznej, nie później niż w ciągu 12 miesięcy od upływu terminu wskazanego w art. 9 ust. 1.
either in the application itself or within two months after the date of filing, the other requirements of Rule 8 are not complied with.
albo w terminie dwóch miesięcy daty dokonania zgłoszenia, pozostałe wymagania zasady 8 nie są spełnione.
The operator may notify the competent authorities within six months after the date specified in Article 18(1) that the existing
Zarządzający zakładem może powiadomić właściwe władze w ciągu sześciu miesięcy od daty określonej w art. 18 ust. 1,
In the event that 12 months after the date of publication of the act referred to in paragraph 1,
W przypadku, gdy 12 miesięcy po dniu opublikowania aktu określonego w ust. 1,
Disposal, storage and use of existing stocks of low-risk biocidal products which are not authorised for the relevant use by the competent authority are allowed until twelve months after the date of the decision referred to in the second subparagraph or twelve months after the date referred to in the third subparagraph,
Usuwanie, składowanie lub wykorzystywanie istniejących zapasów produktów biobójczych niskiego ryzyka, na które właściwy organ nie wydał pozwolenia w odniesieniu do danego zastosowania, jest dozwolone przez dwanaście miesięcy od daty decyzji, o której mowa w akapicie drugim lub dwanaście miesięcy od daty, o której mowa w akapicie trzecim,
provided that the NFE does not qualify for this exception after the date that is 24 months after the date of the initial organisation of the NFE;
niż działalność instytucji finansowej, pod warunkiem że dany NFE nie kwalifikuje się do tego wyjątku po okresie 24 miesięcy po dniu początkowego utworzenia tego NFE;
the request for conversion shall be filed within three months after the date on which the Community trade mark application is withdrawn
wniosek o konwersję zgłasza się w terminie trzech miesięcy od daty, z jaką zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego zostało wycofane
of Directive 98/8/EC for which an application was not submitted in accordance with the first subparagraph may continue to be placed on the market until six months after the date referred to in paragraph 1.
1 lit. b dyrektywy 98/8/WE, dla których nie złożono wniosku zgodnie z akapitem pierwszym, mogą być wprowadzane do obrotu do przez sześć miesięcy od daty, o której mowa w ust. 1.
for which an application was not submitted in accordance with paragraph 1 may continue to be placed on the market until six months after the date referred to in paragraph 1.
subparagraph of Article 85], i w przypadku których nie złożono wniosku zgodnie z ust. 1, mogą być wprowadzane do obrotu przez sześć miesięcy od daty, o której mowa w ust. 1.
you may again contact the office of the Financial Ombudsman of the Republic of Cyprus no later than four(4) months after the date when the company ought to have provided you with its final decision.
możesz ponownie skontaktować się z biurem rzecznika praw finansowych Republiki Cypryjskiej nie później niż cztery(4) miesiące po dacie kiedy firma powinna była dostarczyć ostateczną decyzję.
The procedures for conducting such inspections shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 16(2)._BAR_ Six months after the date referred to in Article 19,
Sposób przeprowadzania tych kontroli jest zgodny z procedurą przewidzianą w artykule 16(2). _BAR_ W sześć miesięcy od daty wymienionej w artykule 19, Państwo Członkowskie, we współpracy z punktami
may apply for derogation from this provision, which may be granted to it by the Commission for a period not exceeding 18 months after the date referred to in Article 301.
mogą wystąpić o odstępstwo od tego przepisu, które może być im przyznane przez Komisję na okres nieprzekraczający 18 miesięcy od daty określonej w art. 30 ust. 1.
No later than 15 months after the date of the application pursuant to Article 8(1) or by the date laid down in the delegated act taken in accordance with Article 4(3) the Member State shall present an interim report to the Commission on the implementation of the financial contribution, including on the funding, timing and type of actions already carried out and on the rate of reintegration into employment or new activities achieved 12 months after the date of the application.
Nie później niż 15 miesięcy po dacie wniosku, zgodnie z art. 8 ust. 1, lub w terminie określonym w akcie delegowanym przyjętym zgodnie z art. 4 ust. 3 państwo członkowskie przedstawia Komisji sprawozdanie okresowe w sprawie wdrażania wkładu finansowego, w tym dotyczące finansowania, czasu i rodzaju działań już przeprowadzonych oraz poziomu reintegracji zawodowej lub związanej z nową działalnością osiągniętego 12 miesięcy po dacie wniosku.
for which an application was not submitted in accordance with paragraph 1 may continue to be placed on the market until six months after the date referred to in paragraph 1.
w przypadku których nie złożono wniosku zgodnie z ust. 1 mogą być wprowadzane do obrotu przez sześć miesięcy od daty, o której mowa w ust. 1.
incorrectly executed Transaction within 13 months after the date of execution of the Transaction. 8.10. We will also have no liability under
nieprawidłowym przeprowadzeniu transakcji w ciągu 13 miesięcy od daty jej przeprowadzenia. 8. 10 Nie ponosimy również żadnej odpowiedzialności określonej w punkcie 8 w przypadku,
This Agreement shall enter into force one month after the date on which three Member States of the Council shall have become Parties to the Agreement, in accordance with the provisions of Article 7.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie miesiąc po dniu, w którym trzy Państwa Członkowskie Rady staną się Stronami Umowy, zgodnie z postanowieniami art. 7.
To send to the intervention agency the documents relating to the operations for placing in storage not later than one month after the date referred to in Article 4( 3);
Przesłanie do agencji interwencyjnej dokumentów dotyczących operacji przyjmowania na skład nie później niż w ciągu miesiąca od daty, o której mowa w art. 4 ust. 3;
To send to the intervention agency the documents relating to the operations for placing in storage not later than 1 month after the date referred to in Article 4( 3);
Przesyłanie do agencji interwencyjnej dokumentów odnoszących się do operacji umieszczania w składzie nie później niż miesiąc po dacie, o której mowa w art. 4 ust. 3;
Results: 47, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish