MUST BE VALID in Polish translation

[mʌst biː 'vælid]
[mʌst biː 'vælid]
musi być ważny
musi być prawidłowy
musi być ważna
muszą być ważne
musi być poprawny
muszą być uzasadnione

Examples of using Must be valid in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Your passport must be valid for 90 days after the date of your departure from the country.
Paszport musi być ważny przez 90 dni od daty wyjazdu z kraju.
The insurance must be valid throughout the territory of the Member States applying in full the provisions of the Schengen Acquis
Ubezpieczenie musi być ważne na całym terytorium Państw Członkowskich stosujących w pełni postanowienia dorobku Schengen
Passport/ID must be valid a minimum of 3 months from the date of return to Poland.
Paszport/dowód osobisty musi być ważny minimum 3 miesiące od daty powrotu do Polski.
The residence permit:(a) must be valid throughout the territory of the Member State which issued it;
Karta pobytu: a musi być ważna na całym terytorium Państwa Członkowskiego, które ją wydało;
the licence must be valid on the last day of the month.
pozwolenie musi być ważne ostatniego dnia miesiąca.
then your passport must be valid until the date of depature.
następnie twój paszport musi być ważny do dnia wyjazdu.
Must be valid for at least five years from the date of issue
Musi być ważna przez okres co najmniej 5 lat od daty wydania
The documents must be valid at least three months after the end of the Au Pair stay.
Dokumenty muszą być ważne przez co najmniej trzy miesiące po zakończeniu Twojego pobytu jako Au Pair.
the licence must be valid on the last day of the month.
pozwolenie musi być ważne ostatniego dnia miesiąca.
passport must be valid for at least 6 months from the date of return to Poland.
turystycznych do 90 dni; paszport musi być ważny minimum 6 miesięcy od daty powrotu do Polski.
Let's not forget that the policy must be valid at least one day longer than othe ilkamet that we apply for.
Miejmy wciąż na uwadze fakt, że polisa musi być ważna co najmniej o jeden dzień dłużej niż ważność ikametu.
The surveillance documents issued for the purposes of Community surveillance must be valid throughout the Community, regardless of the Member State of issue.
Dokumenty nadzoru wystawiane do celów prowadzenia nadzoru wspólnotowego muszą być ważne w całej Wspólnocie, bez względu na Państwo Członkowskie wystawienia.
A passport for travel outside the EEA(European Economic Area) must be valid for period of intended stay.
Paszport używany w podróży poza EOG(Europejski Obszar Gospodarczy) musi być ważny w czasie odbywanej podróży.
the VISA must be valid throughout the full rental period.
VISA musi być ważna przez cały okres wynajmu.
The credit card used at time of booking must be valid for the entire stay.
Karta kredytowa, której dane podano w momencie dokonywania rezerwacji, musi być ważna przez cały okres pobytu.
Ambiguities must be avoided: the same rules and approach must be valid and applied across the Union.
Należy unikać niejasności: te same zasady i podejście muszą obowiązywać i mieć zastosowane w całej UE.
Internet Explorer will automatically authenticate a domain user. However, the web page certificate must be valid, Automatic logon must be enabled in Microsoft Internet Explorer,
Jednak w tym celu certyfikat strony internetowej musi być prawidłowy, w przeglądarce Microsoft Internet Explorer musi być włączone logowanie automatyczne,
Member States shall adopt the necessary measures to provide asylum seekers with the document referred to in paragraph 1, which must be valid for as long as they are authorised to remain in the territory of the Member State concerned
Państwa Członkowskie przyjmują środki niezbędne do wydawania osobom ubiegającym się o azyl dokumentów określonych w ust. 1, które muszą być ważne tak długo, jak długo osoby te posiadają zezwolenie
Conclusions as to the performance of the biocidal product must be valid for all areas of proposed use
Wnioski dotyczące skuteczności produktu biobójczego muszą odnosić się do wszystkich obszarów zamierzonego zastosowania
Member States shall issue to beneficiaries of refugee status a residence permit which must be valid for at least three years
Państwa Członkowskie wydadzą beneficjentom statusu uchodźców zezwolenie na pobyt, które musi być ważne przez co najmniej trzy lata
Results: 58, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish