NEEDS TO HEAR in Polish translation

[niːdz tə hiər]
[niːdz tə hiər]
potrzebuje usłyszeć
powinna usłyszeć
he should hear
musi słyszeć
trzeba usłyszeć
need to hear
you have to hear
we must hear
potrzebuje słyszeć

Examples of using Needs to hear in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Everybody needs to hear the gospel of Christ.
Wszyscy muszą usłyszeć ewangelię Chrystusa.
No. Jake, your father needs to hear this from you.
Nie. Twój ojciec musi usłyszeć to od ciebie.
The jury needs to hear him deny it.
Sędziowie przysięgli muszą usłyszeć jego zaprzeczenie.
You are all liars! Mother, she needs to hear the truth!
Ona musi usłyszeć prawdę. Wszyscy kłamiecie!
No, this news… the country needs to hear from their president.
Nie. Taką wiadomość ludzie muszą usłyszeć od prezydenta.
One of'em needs to hear from the other.
Jedna z nich musi usłyszeć o drugiej.
Something everyone needs to hear.
To coś co wszyscy muszą usłyszeć.
Maksim needs to hear what he needs to hear..
Maksim musi usłyszeć to, co musi..
Or even suicide. Eric needs to hear a voice he can totally trust.
Eric musi usłyszeć głos, któremu ufa. Albo samobójstwu.
What person in your life needs to hear the Gospel?
Jaki człowiek w swoim życiu musi usłyszeć Ewangelię?
Cause a guy needs to hear this kind of thing from his dad.
Bo chłopak takie rzeczy musi usłyszeć od ojca.
You should tell her what she needs to hear.
Musisz mówić to, co ona musi usłyszeć.
What The Centre needs to hear. I told him what he needed to hear..
Powiedziałam mu to, co musiał usłyszeć, co Centrala musi usłyszeć..
Trial? Nobody needs to hear what he has to say.
Proces? Nie musimy słuchać jego słów.
That's the last thing James needs to hear right now.
To ostatnie, co James powinien usłyszeć.
No, how is it that you always know exactly what each person needs to hear?
Nie, idzie mi to, skąd wiesz, co dana osoba chciałaby usłyszeć?
I think the country needs to hear this story.
Myślę, że to państwo powinno usłyszeć waszą historię.
Jury needs to hear Kerry sing.
Ława musi usłyszeć, jak Kerry śpiewa.
A cult needs to hear from its leader.
Sekta potrzebuje słów od swego przywódcy.
I think that my future father-in-law needs to hear about jack's little career killer.
Moj przyszly tesc powinien uslyszec o malej wpadce Jacka.
Results: 90, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish