NEEDS TO HEAR in Russian translation

[niːdz tə hiər]
[niːdz tə hiər]
нужно услышать
need to hear
want to hear
должен услышать
need to hear
should hear
must hear
have to hear
gotta hear
shall hear
should heed
хочет услышать
wants to hear
needs to hear
необходимо услышать
need to hear
нужно слышать
need to hear
должна услышать
need to hear
should hear
must hear
have to hear
have got to hear

Examples of using Needs to hear in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She needs to hear the story of Carley Steiner.
Она должна услышать историю Карли Штайнер.
She needs to hear it from you.
Ей нужно услышать это от тебя.
She needs to hear it, Sam.
Ей нужно услышать это, Сэм.
And if Carole needs to hear those words, she will find us.
И если Кэрол станет нужно услышать эти слова, то она найдет нас.
I tried to talk to her, but she needs to hear it from you.
Я пытался поговорить с ней, но ей нужно услышать это от тебя.
Whatever she needs to hear.
Все что ей нужно услышать.
You tell him whatever he needs to hear.
Скажешь ему все, что ему нужно услышать.
The Grand Jury needs to hear about Remington.
Присяжные должны услышать про Ремингтон.
That's all a jury needs to hear.
Это все, что должны услышать присяжные.
The baby needs to hear her voice, to feel its caress and tenderness.
Малыш должен слышать ее голос, чувствовать ее ласку и нежность.
She needs to hear her mommy's voice.
Она должна слышать мамочкин голос.
The press needs to hear from the White House… from you.
Пресса должна это услышать от Белого Дома… от вас.
Dad, the jury needs to hear from someone else… me.
Пап, присяжным надо выслушать другого человека… меня.
Everyone needs to hear something nice once in a while.
Каждому необходимо слышать о себе время от времени приятные вещи.
The president needs to hear it from me.
Президент должен узнать об этом от меня.
He needs to hear this.
Tell him he needs to hear more about toxicology.
Скажите, что ему нужно узнать больше о токсикологии.
No, Cleveland, she needs to hear.
Нет, Кливленд, она должна узнать.
It's about Caroline and what she needs to hear.
Главное- Кэролайн и что ей надо услышать.
No, she needs to hear this.
Нет, она должна знать.
Results: 65, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian