NICE OLD in Polish translation

[niːs əʊld]
[niːs əʊld]
miła starsza
ładny stary
nice old
miłej starszej
nice old man
sweet old man
miła stara

Examples of using Nice old in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But he was a nice old coot at that, you know?
Ale to był stary, miły głupiec, prawda?
A nice old lady like that.
To taka miła, starsza pani.
Nice old man.
Miły, starszy pan.
Are you unhappy? Isn't it painful to leave such a nice old father?
Czy nie jest bolesne opuścić takiego dobrego, starego ojca? Jesteś nieszczęśliwa?
I always wanted to die drunk, in a nice old house.
Zawsze chciałem umrzeć pijany w miłym starym domku.
Some rooms rooms offer views of the sea or of Nice Old Town.
Z okien niektórych pokoi roztacza się widok na morze lub nicejskie Stare Miasto.
Yeah, but I will bet it has… one of those big nice old kitchens.
Tak! Ale założę się, że ma dużą, ładną, staromodną kuchnię.
Someone will give a nice old couple a ride.
Ktoś na pewno podwiezie parę miłych staruszków.
It's about a medium-sized Vauxhall and a nice old lady. And, for reasons that I am sure by now are abundantly clear.
Jest on o Vauxhallu średnich rozmiarów i miłej, starszej Pani. I z pewnych powodów, które są już zupełnie jasne.
But, G, there's this nice old British nanny that Ashley knows… she really wants to go out with you.
Ale, G, jest pewna miła stara brytyjska niania którą zna Ashley… Ona naprawdę chce się z toba umówić.
it's about a medium-sized Vauxhall and a nice old lady.
jest on o Vauxhallu średnich rozmiarów i miłej, starszej Pani.
There is a nice old English pub in Victoria Road called The Albert about 15 mins walk down Horse Ferry Road.
Jest tam ładne stare Angielski pub w Victoria Drogi o nazwie Albert ok. 15 min spacerem w dół konia Ferry Road.
she could go live with those other nice old people.
mogła pójść z innymi miłymi, starszymi ludźmi.
But, G, there's this nice old British nanny Ashley knows.
Miła stara brytyjska niania Ale, G, jest pewna Ona naprawdę chce się z toba umówić. którą zna Ashley.
Our family doctor, a nice old codger… who drove a touring car that had the Isinglass curtains.
Nasz lekarz rodzinny, przemiły starszy pan, który jeździł furgonetką z zaciemnianymi szybami.
You're telling me that nice old Eugene came out here after dark
Chcesz powiedzieć, że ten uroczy staruszek przyszedł tu w nocy
maybe a nice old lady with a broken ankle.
byc może, ta mila, starsza pani, ma tylko potłuczoną kostkę.
because you got bored, so help me. I'm at the hospital with the book and your nice old library guy.
przysięgam…/Jestem w szpitalu z książką i waszym miłym, starszym bibliotekarzem.
Right, maybe somewhere down the line you can find me a nice old gal… that's looking for like a bridge partner.
Racja, może w jakiś sposób mógłbyś potraktować mnie jak miłego starego faceta… który szuka jakby partnera do brydża.
has several nice old buildings in the art nouveau style,
ma kilka ciekawych starych budynków w stylu art nouveau
Results: 51, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish