NOT GETTING in Polish translation

[nɒt 'getiŋ]
[nɒt 'getiŋ]
nie dostaniesz
do not get
never get
not have gotten
not ever get
we not have
fails to get
i wouldn't get
nie ma
not have
not get
no
not be
never have
never get
nie odbieram
to not deprive
don't take
not to receive
for not answering
you not to pick up
don't deny
never to answer
nie otrzyma
not receive
not get
never get
nie dam
not give
not get
don't let
i won't
never get
is to not let
nie uzyskanie
do not get
do not obtain
do not gain
nie rozumiesz
not understand
don't get
not see
are you not getting
not know
nie łapię
nie uzyskiwanie

Examples of using Not getting in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You are so not getting a horse!
Na pewno nie dostaniesz konia!
I'm not getting any news here.
Gdzie jest… Nie odbieram tu żadnych wiadomości.
No, Mom, I-I'm not getting paid.
Nie, mamo, nie dostanę zapłaty.
Still not getting a signal.
Ciągle nie ma sygnału.
Are you seriously not getting this shit?
Naprawdę tego nie rozumiesz?
Cause you ain't getting one.
I tak nie dostaniesz.
Marshall, I'm not getting a reading from the flash drive.
O co chodzi?/Marshall, nie odbieram odczytu z flasha.
Still not getting a signal.
Nie łapię sygnału.
Still not getting any trace of them, am I right?
Nadal nie ma od nich informacji? To otwierajmy?
Chloe offed herself because she knew what you're not getting.
Chloe skończyła ze sobą, bo wiedziała to, czego ty wciąż nie rozumiesz.
Mike, you're not getting any cash.
Mike, i tak nie dostaniesz żadnych pieniędzy.
Not getting the reference.
Nie łapię tego odniesienia.
But not getting much. Checking.
Ale wiele nie ma. Sprawdzam.
Nica. Not getting?
Ode mnie niczego nie dostaniesz!
And what about that are you still not getting,?
To heeeeeel… Której części ty dalej nie rozumiesz?
Am I the only one not getting this here?
Czy tylko ja nie łapię o co tu chodzi?
Not getting involved. Bishop.
W wisielcu nie ma twarzy. Bishop.
And he's not getting my clients. Because I'm at Pearson Specter now.
Bo teraz jestem w P/S/L i nie dostaniesz moich klientów.
And what about that are you still not getting,?
Której części ty dalej nie rozumiesz?
Bishop. Not getting involved.
W wisielcu nie ma twarzy. Bishop.
Results: 197, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish