OLD QUEEN in Polish translation

[əʊld kwiːn]
[əʊld kwiːn]
starą królową
starą ciotą
pedziu
homos
poofs
stara królowo
starej królowej
stary pedziu

Examples of using Old queen in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What? that chubby, old queen got the deal of a lifetime.
Wykorzystując ten ciasny Ta pulchna, stara królowa- Co? tyłeczek przez 5 lat. zawarła układ życia.
I think the old queen plans to take him to Paris.
Myślę, że stara królowa planuje zabrać go do Paryża.
I hope this isn't one of those Ladies. kill the old queen situations.
Zabić dawnej królowej. Panie. Liczę, że nie przyszłyście.
But he's a real old queen and you might not like him.
Ale to naprawdę stary gej i myślę, że mógłby ci się spodobać.
Yeah, the old queen did it on purpose.
Tak, stara królowa zrobiła to celowo.
This is twice as much as the old Queen gave!
To dwa razy więcej, niż dawała stara królowa!
I mean, yes, we have an amorph… shut up, you old queen.
To znaczy niby było nie z tej… Przymknij się, stary pedale.
Occasionally, a new queen will arrive while the old queen is still in power.
Gdy pojawia się nowa królowa, Czasami, kiedy stara królowa wciąż rządzi.
You don't need to do this shit to satisfyfy se rich, old queen.
Nie musisz tego robić, tylko by usatysfakcjonować starego geja.
And at this feast, a dark prince slew the old Queen with an invisible wave of his hand Clearing the way for the ash maiden herself to become Queen..
Podczas tej biesiady,/Mroczny Książę zgładził starą Królową/niewidzialnym ruchem ręki,/by dziewczyna z popiołu/sama mogła zostać Królową.
it turns out he was just a bitter old queen.
okazał się być zgorzkniałą, starą ciotą.
I got it from an old queen in Ansley Park,
Dostałem to od starej królowej z parku Ansley,
be doing at home, but I want you to think of me as an old queen.
żeby traktowali mnie państwo jak starą ciotę.
I know you only think of me as a hard-partying old queen… but for your information,
Wiem, że uważasz mnie za niezłą, starą królową gejów. Ale dla twojej informacji.
That I'm like the old queen of the hive, and it's just time for me to go?
Że jestem starą królową ula I że nadszedł czas żeby odejsć?
When this happens, the old queen must either locate to a new hive
Wtedy stara królowa musi albo znaleźć sobie nowy rój,
King of the underworld, but really, you're nothing but an old queen. you think you're so tough.
Starą królową ciot! Król podziemia. Ale tak naprawdę, jesteś tylko.
Before the new princess hatches out, the old queen leaves the hive with most of the bees,
Zanim nowa królowa się pojawi, stara królowa odleci z ula z większością pszczół,
That chubby, old queen got the deal of a lifetime Tapping that tight ass for the five years he got to.
Ta pulchna, stara królowa zawarła układ życia, wykorzystując ten ciasny tyłeczek przez 5 lat.
Nervous subjects twitter and tweet. Will she continue where the old queen left off? Or strike out on her own?
Podenerwowani poddani plotkują… czy będzie kontynuować politykę dawnej królowej, czy wprowadzi własną?
Results: 53, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish