ORDER TO SPEED UP in Polish translation

['ɔːdər tə spiːd ʌp]
['ɔːdər tə spiːd ʌp]
celu przyśpieszenia
aby przyspieszyć
in order to speed up
in order to accelerate
in order to expedite
to speed-up
celu szybszego
aby przyśpieszyć
in order to speed up
in order to accelerate

Examples of using Order to speed up in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
tasked with anticipating crises in order to speed up response capabilities.
mającego za zadanie przewidywanie kryzysów w celu przyspieszenia zdolności reagowania;
adopted by Council in 2007 linked to the integrated guidelines, to full effect in order to speed up the effective delivery of outstanding reforms.
w tym zaleceń dla poszczególnych państw przyjętych przez Radę w 2007 r. w powiązaniu ze zintegrowanymi wytycznymi, w celu przyśpieszenia skutecznej realizacji zaległych reform.
national level, tasked with anticipating crises in order to speed up response capabilities;
którego zadaniem będzie przewidywanie sytuacji kryzysowych w celu przyspieszenia reakcji.
the dialogue with the relevant international authorities can be stepped up in order to speed up authorisation procedures for paediatric medicines
pogłębiono współpracę z WHO i dialog z właściwymi organami międzynarodowymi w celu przyśpieszenia procesu zatwierdzania leków pediatrycznych
which amended various provisions of the Italian Code of Civil Procedure 5in order to speed up the procedure for obtaining the enforceable title for the recovery of unchallenged claims.
który zmienił wiele przepisów włoskiego kodeksu postępowania cywilnego 5w celu przyśpieszenia procedury uzyskiwania tytułu wykonawczego na ściągnięcie wierzytelności niespornych.
it is thought visions of this eruption were invoked in order to speed up Iceland's transformation from a Pagan to a Christian country.
uważa się, że wizja tej erupcji została stworzona w celu przyśpieszenia procesu transformacji Islandii z pogaństwa na chrześcijaństwo.
In December 1898, in order to speed up the process of obtaining funds for the finishing
Żeby przyspieszyć pozyskanie funduszy na wykończenie i wyposażenie kolejnych budynków
I too call on the European Commission to urgently draw up the action plan for urban mobility in order to speed up the consistent integration of this sector as part of the European transport network in general.
Ja także wzywam Komisję Europejską do jak najpilniejszego przygotowania planu działania w sprawie mobilności w mieście w celu przyspieszenia spójnej integracji tego sektora jako elementu ogólnej europejskiej sieci transportowej.
prospects, the effort in the structural budgetary adjustment, in view of the small margin below the reference value targeted for 2008(which is the deadline for the correction of the excessive deficit) and in order to speed up the attainment of the MTO;
wysiłki na rzecz strukturalnych dostosowań budżetowych wobec niewielkiego marginesu bezpieczeństwa poniżej wartości odniesienia zaplanowanego na rok 2008(będący ostatecznym terminem korekty nadmiernego deficytu) i w celu szybszego osiągnięcia celu średniookresowego;
regulators- aiming at removing bottlenecks in science and skills in order to speed up drug development for future health needs.
dzięki temu usunięcie barier w badaniach naukowych i programach edukacyjnych, aby przyśpieszyć opracowywanie leków odpowiadających przyszłym potrzebom zdrowotnym.
Whereas it should be possible for this procedure to be applied in order to speed up the procedure where it becomes clear during a calendar year that an increase of a tariff quota
Stosowanie tej procedury powinno być możliwe dla przyspieszenia realizacji procedury, gdy w ciągu roku kalendarzowego okazuje się, że niezbędne jest zwiększenie kontyngentów taryfowych
The funding must be increased immediately in order to speed up the planned modernisation programme.
Należy niezwłocznie podnieść poziom nakładów, by przyspieszyć planowany program modernizacji.
In addition, in order to speed up enforcement, the court that issued the judgment will be able to declare it provisionally enforceable.
Ponadto w celu przyspieszenia wykonania sąd, ktry wydał wyrok, będzie mgł uznać go za warunkowo wykonalny.
In order to speed up the resolution of disputes,
W celu przyspieszenia rozstrzygania sporów,
increase the capacity of border crossings in order to speed up and improve the quality of transport at regional level;
zwiększyć przepustowość przejść granicznych, by umożliwić szybszy transport na szczeblu regionalnym i poprawić jego jakość;
In order to speed up the recovery of small claims,
W celu przyspieszenia procesu ściągania wierzytelności,
In order to speed up the delivery of better economic governance, enhanced cooperation should be envisaged in all
W celu szybszego urzeczywistnienia lepszego zarządzania gospodarczego należy rozważyć możliwość wykorzystania wzmocnionej współpracy we wszystkich przypadkach,
inviting member states to take appropriate measures in order to speed up this process.
zwróciła się do państw członkowskich o zastosowanie odpowiednich środków w celu przyspieszenia wdrażania.
The Commission is making proposals to turn the fifth freedom- the free movement of knowledge- into a European reality in order to speed up innovation and make it available to a higher number of European citizens.
Komisja przedstawia wnioski zmierzające do przekształcenia piątej wolności- swobodnego przepływu wiedzy- w europejską rzeczywistość w celu przyspieszenia innowacji i udostępnienia ich większej liczbie obywateli Europy.
In order to speed up the evaluation and decision making,
W celu przyspieszenia procesów dokonywania ocen
Results: 291, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish