PAUL WROTE in Polish translation

[pɔːl rəʊt]
[pɔːl rəʊt]
paweł pisał
paul napisał

Examples of using Paul wrote in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Brief Summary: This is the first letter Paul wrote to Timothy, a young pastor who had been a help to Paul in his work.
Krótkie podsumowanie: To jest pierwszy list jaki napisał Paweł do Tymoteusza, młodego pastora, który pomagał Pawłowi w pracy misyjnej.
Therefore, Paul wrote that those who were born again in the new churches of the Gentiles are obligated
Dlatego Paweł napisał, że tych, którzy narodzili się na nowo w nowych kościołów pogan są zobowiązani
When Paul wrote these truths, he heard,
Kiedy Paweł pisał te prawdy, usłyszał,
Paul wrote in 1 TIMOTHY 5:8:"But if any provide not for his own,
Paweł pisze w 1 liście do 1 TYMOTEUSZA 5:8:"A jeśli kto o swoich, zwłaszcza o domowników nie ma starania,
The result is the second fragment of Christ's identity about which Paul wrote in his Letter to the Romans,
Z tego wynika drugi fragment tożsamości Chrystusa, o którym pisze Paweł dokładnie już w Liście do Rzymian,
Thus, Paul writes about the believer's wealth,
Dlatego Paweł pisze o bogactwie, postępowaniu
Paul writes,"Give place unto wrath" Romans 12:19.
Paweł pisze:"D ajcie miejsce gniewowi" Rzym. 12:19 BG.
In his letter to the Korintiлrs Apostle Paul writes.
Jak Apostoł Paweł pisze w I Liście Do Koryntian.
Paul writes a letter to his brother.
Paul pisze list do swojego brata.
I, Paul, write this with my own hand:
Jam Paweł napisał ręką moją,
Describing his meeting with Peter there in 53, Paul writes,“Cephas came to Antioch” see his Letter to the Galatians, 2:11.
Opisując swoje spotkanie z Piotrem tam 53, Paweł pisze:,"Kefas przybył do Antiochii" zobaczyć jego List do Galatów, 2:11.
That is why, in the passage already quoted, Paul writes,“Who are you to judge someone else's servant?”.
Dlatego w cytowanym już zdaniu święty Paweł napisał:„Kim jesteś ty, co się odważasz sądzić cudzego sługę?”.
St. Paul writes that up to his time the world had been under a reign of Sin
Święty Paweł pisze, że do jego czasów świat był pod panowaniem grzechu
That is why the apostle Paul writes, yes,“rejoice with those who are joyful”
To dlatego apostoł Paweł napisał: tak,„weselcie się z tymi,
To confirm our trust in the love of God to us, Paul writes to us a series of confirmations of our personal salvation that we may neither doubt,
Aby potwierdzić naszą ufność w miłość Boga do nas, Paweł pisze do nas szereg potwierdzeń naszego osobistego zbawienia, abyśmy ani wątpliwości,
Paul writes in 1 Thessalonians 5:18,“In everything give thanks,
Paweł napisał w 1 Tesaloniczan 5.18,„Za wszystko dziękujcie;
But in chapter 15, Paul writes of the Rapture, and he never indicates that any of the Corinthian believers,
Ale w rozdziale 15 Paweł pisze o Pochwyceniu i nigdzie nie wykazuje, że któryś z tych wierzących w Koryncie,
And Paul writes that if we continue in our sin,
Apostoł Paweł napisał, że jeśli będziemy trwać w grzechu,
Paul writes in other places about this great revelation as well,
Będzie.” Paweł pisze też w innych miejscach o tych wielkich objawieniach i ja jako Żyd
In the Bible, Apostle Paul writes to Timothy, a young
W Biblii, Apostoł Paweł pisze do Tymoteusza, młodego
Results: 49, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish