POST-WAR YEARS in Polish translation

powojenny rok
lata powojenne
lat powojennych

Examples of using Post-war years in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In the post-war years(since 1944) the Section of Dogmatic Theology was thriving.
W latach powojennych(już od 1944 roku) wśród trzech sekcji teologii Sekcja Teologii Dogmatycznej była najbardziej prężnie rozwijającą się.
The post-war years saw many anti-colonial revolts in which the working class
Lata powojenne były wiadkami wielu przewrotów antykolonialnych,
insufferably difficult post-war years in Kobrin the Military and historical museum of Suvorov which
nieznośnie ciężki powojenny rok w Kobryńe jestem otwarty wojenny-historyczny muzeum im. Suworow,
One of the main tasks in the post-War years included the ongoing reconstruction efforts as well as the production and manufacturing of food.
W latach powojennych do najważniejszych zadań oprócz odbudowy należała przede wszystkim produkcja i wytwarzanie produktów spożywczych.
In the first post-war years when there was a present Lenin Square,
W pierwszy powojenny rok, kiedy powstałem dzisiejszy plac Lenin,
Because of the lack of building materials in the post-war years, he was forced to start making his own pipe clamps and brackets.
Ze względu na brak materiałów budowlanych w latach powojennych był on zmuszony do rozpoczęcia produkcji własnych obejm i wsporników rur.
In the post-war years after 1945, the breeding of Simmental cattle was oriented towards the triple performance goal.
W latach powojennych, po 1945 roku, hodowla bydła rasy Simental prowadzona była w trzech kierunkach.
In the post-war years, the Przegorzały villa
W latach powojennych przegorzalska willa
new plantings have been carried out in the post-war years.
stąd wynikła konieczność nowych nasadzeń w latach powojennych.
Nationalism from the Left: The Bulgarian Communist Party During the Second World War and the Early Post-War Years.
Союз русских патриотов во Франции- rosyjska proradziecka organizacja emigracyjna we Francji w okresie II wojny światowej i pierwszych latach powojennych.
They also learned about what happened to this place in the post-war years and how its memory was shaped.
Dowiedzieli się również co działo się z tym miejscem w latach powojennych i jak kształtowała się o nim pamięć.
the research activity developed in the post-war years along with the expansion of the directions of the specialists' preparation.
działalność badawcza opracowana w latach powojennych wraz z rozbudową kierunków przygotowania specjalistów.
his creative output for children was associated with Polish Radio, in the post-war years the principal incubator of musical creativity in every genre.
twórczość dla dzieci wiąże się z Polskim Radiem, głównym w latach powojennych inkubatorem twórczości muzycznej wszelkiego rodzaju.
from later donations of compatriots who lived in the West in the post-war years.
z późniejszych donacji rodaków, którzy zamieszkali na Zachodzie w latach powojennych.
attacks in February 1945, reconstructed in the post-war years, and damaged by floods in August 2002.
został zrekonstruowany w latach powojennych, a następnie zniszczony przez powódź w sierpniu 2002 roku..
Throughout the post-war years the Polish communists used various ways to erase the genocide conducted by their principals from the national memory.
Przez powojenne lata polscy komuniści na wszelkie sposoby starali się wymazać z narodowej pamięci ludobójstwo popełnione przez ich mocodawców.
In days of the Great Patriotic War and the first post-war years by means of institute"pypËpë" branches
W latach Wielkiej Domowej wojny i pierwszych powojennych lat z pomoca instytutu"Magarach" wystepowaly afiliuje
For 50 post-war years, despite communist governments,
Przez 50 powojennych lat, mimo rządów komunistycznych,
In the first post-war years he was the artistic director of the Polish Radio,
W pierwszych latach po wojnie był dyrektorem artystycznym Polskiego Radia,
In the first post-war years when in a southwest corner the Market square received directly connection with Garden- then there was a present Lenin Square,- the last received the name Pushkin.
W pierwszy powojenny rok, kiedy w południowo-zachodni kącie rynkowy plac otrzymałem bezpośrednio łączenie z ogrodowy- wtedy że powstałem dzisiejszy plac Lenin,- ostatni dostałem nazwa Puszkin.
Results: 64, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish