PRAYERFUL in Polish translation

modlitewne
prayer
prayerful
prayful
modlitwą
prayer
pray
pobożne
pious
devout
godly
religious
god-fearing
worshipper
się modlą
pray
prayers
prayin
nabożny
reverent
pious
prayerful
rozmodlonym
modlitewnej
prayer
prayerful
prayful
modlitewny
prayer
prayerful
prayful
modlitewnym
prayer
prayerful
prayful
modlitwy
prayer
pray

Examples of using Prayerful in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
they will not come without our prayerful help.
którzy sami, bez naszej pomocy modlitewnej, nie przyjdą.
Nor is it possible to maintain a prayerful spirit when we beg for help only in times of trouble.
Także, nie można powiedzieć, że się posiada ducha modlitwy, kiedy wyłącznie błagamy o pomoc w ciężkich chwilach.
Let us strive to remain in peace by being prayerful, thoughtful, and religious in our individual life.
Starajmy się pozostawać w pokoju będąc rozmodlonymi, myślącymi i religijnymi w naszym osobistym życiu.
He lived just such a life of prayerful consecration to the doing of his Father's will
Jezus żył takim właśnie życiem, modlitewnego poświęcenia się wykonaniu woli Ojca
Through continued, prayerful Bible study,
Poprzez stałe, nabożne studiowanie Biblii,
May the cordial prayerful memory about the Holy See
Niech serdeczna modlitewna pamięć o Stolicy Apostolskiej
And this is a prayerful symphony which is being created, and it immediately presents a very moving moment,
I tak powstaje modlitewna symfonia, która na początku ma bardzo poruszający moment, bo przewodniczący wzywa wszystkich,
However, at the same time we need a prayerful reflection on this reality which is the Church described on the pages of the Sacred Book.
Ale jednocześnie potrzebna jest modlitewna refleksja nad tą rzeczywistością, jaką jest Kościół opisany na kartach Świętej Księgi.
And I am a prayerful woman who believes in miracles as much as the next, but I also know how to read an E.E.G.
I ja jestem modlitewną kobietą, która wierzy w cuda, ale wiem także jak czytać EEG.
I thank you for your attention, and with prayerful good wishes for your service to the common good, I invoke upon
Dziękuję wam za uwagę i z najlepszymi życzeniami dla waszej służby dla dobra wspólnego, modlę się dla was wszystkich o Boże błogosławieństwa mądrości,
I thank you for your proposing us the prayerful novena and numerous materials you have prepared so zealously.
Dziękuję Wam za to, że zaproponowaliście nam modlitewną nowennę i tak dużo materiałów gorliwością Waszą wypracowanych.
By repeating God's name, an indifferent mind becomes a responsive mind, a prayerful mind, and a sensitive mind.
Dzięki powtarzaniu imienia Boga, umysł obojętny stanie się umysłem żywo reagującym, umysłem pobożnym, umysłem wrażliwym.
based on prayerful communion with God in Christ.
osadzonej przez modlitwę w komunii z Bogiem w Chrystusie.
It is important to remember the prayerful setting created by the daily sharing of the Eucharist
Trzeba przypomnieć o środowisku modlitwy, jakie tworzyły codzienne sprawowanie Eucharystii
To whom Thou gavest birth, virgin Mother of God, salvation of the believers. and our prayerful intercessor with the Lord God.
I naszą powiernicą w modlitwach do Boga, Jesteś naszą twierdzą zbawienia którego urodziłaś, Maryjo, Matko Boża, ostojo wiernych.
And the prayerful execution of her husband.
Poszła w cug, i egzekucją jej męża.
And the prayerful execution of her husband.
Poszła w cug, i egzekucją jej męża.
The last five years of her life, she spent being paralyzed, but also patient and prayerful.
Ostatnie pięć lat swojego życia spędziła- sparaliżowana- z wielką cierpliwością i w rozmodleniu.
in answer to their appreciation of their need and their prayerful request for grace Divine in every time of need.
w odpowiedzi na ich ocenę ich potrzeb i na ich modlitewne prośby o Boską łaskę w każdym czasie potrzeby.
neglect can distort the judgment of our conscience, prayerful discernment-aided by the wisdom of the Church
zaniedbanie mogą zniekształcić opinię naszego sumienia, pobożne rozpoznanie, z pomocą mądrości Kościoła
Results: 70, Time: 0.0733

Top dictionary queries

English - Polish