REEKING in Polish translation

['riːkiŋ]
['riːkiŋ]
cuchnącego
smelly
stinking
reeking
foul
fetid
rancid
halitosis
odorous
cuchnąc
to smell
stink
reek
śmierdzieć
to smell
stink
reeking
be smelly
śmierdząc
cuchnący
smelly
stinking
reeking
foul
fetid
rancid
halitosis
odorous
cuchnące
smelly
stinking
reeking
foul
fetid
rancid
halitosis
odorous

Examples of using Reeking in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That way, when your husband comes home reeking of beer wanting some loving,
Tym sposobem… kiedy twój mąż wróci do domu cuchnąc piwem, pragnąc trochę miłości,
I had very little to do with him until a week or two ago, when I found him taking a nap in an empty office, reeking of booze.
Niewiele miałem z nim do czynienia, cuchnącego alkoholem. aż do ubiegłego tygodnia, kiedy złapałem go na drzemce w pustym biurze.
Reeking of her fabric softener.
Cuchnąc jej płynem do płukania.
still reeking with the blood of the Belters he slaughtered on Anderson Station. Lost.
wciąż cuchnącego krwią Pasiarzy, których zarżnął na stacji Anderson.
Do you think just because you stand there quietly mouth breathing and reeking from this morning's maple-y toaster pastries that you're not interrupting me?
Myślisz, że tylko dlatego że stoisz tam cicho oddychając przez usta i śmierdząc od porannych tostów z syropem klonowym, to mi nie przeszkadzasz?
Blindfolds you, drives you to a dark room, reeking of brimstone, cuts off a hunk of your leg, and then.
Zawiązała ci oczy,/zaciągnęła cię/do tego ciemnego pokoju,/cuchnącego ogniem piekielnym, wycięła ci kawał mięsa z nogi, a potem.
I don't know, if I were in a hiring position I would wanna see someone with bags under their eyes, reeking of booze.
Gdybym to ja zatrudniała, chciałabym zobaczyć kogoś, kto przyjdzie z workami pod oczami, cuchnąc alkoholem i seksem.
They say the stench of its breath is… and the reeking odour of a thousand rotting corpses.
Kraken. że w ostatniej chwili żegna was ryk Krakena i cuchnący odór PomyśIcie,
all I have done… you come waltzing in here day after day, reeking of her fabric softener.
co dla ciebie poświęciła, co zrobiłam… Tańcujesz tu dzień po dniu, cuchnąc jej płynem do płukania.
still reeking with the blood of the Belters he slaughtered An Earther outcast.
Wyrzutka Ziemniaków, wciąż cuchnącego krwią Pasiarzy.
When Reid is done with, you and I, Commissioner, we shall talk again of what price your reeking secrets may be worth to you.
Kiedy skończę z Reidem… ponownie porozmawiamy o tym… ile warte są dla pana pańskie cuchnące sekrety.
he used to come back from those business trips reeking of lamb.
zazwyczaj wracał z tych biznesowych wyjazdów, cuchnący owcą.
Is the roar of the kraken and the reeking odor of a thousand rotting corpses.
Że w ostatniej chwili żegna was tysiąca gnijących trupów. ryk Krakena i cuchnący odór.
We shall talk again… on what price your reeking secrets may be worth to you. When Reid is done with.
Ponownie porozmawiamy o tym… Kiedy skończę z Reidem… cuchnące sekrety. ile warte są dla pana pańskie.
And the reeking odour of a thousand rotting corpses. is the roar of the Kraken.
Że w ostatniej chwili żegna was ryk Krakena i cuchnący odór tysiąca gnijących trupów.
I got some half-bright croweaters reeking of cum and Tig's aftershave…
Mam zgraję tępych niuniek, cuchnących spermą i wodą kolońską Tiga…
On every network, group and affiliate in this country. I'm gonna spread this reeking business in every newspaper.
Cuchnącym biznesie w każdej gazecie, i filii w tym kraju! w każdej sieci, grupie Zamierzam rozpowiedzieć o tym.
cheeky grin and hair reeking of pomade.
bezczelnym uśmieszkiem i włosami cuchnącymi pomadą.
coming back from the ladies' room light-headed and reeking of breath mints?
wracasz z toalety roztargniona i śmierdząca miętówkami?
broke in… reeking with blood of my virginity… up to its utmost length in my body.
gwałtowne pchęcie złamało go… niosło ze sobą wszystko… brocząc krwią moją niewinność.
Results: 58, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Polish