RELAUNCHING in Polish translation

ożywienia
recovery
revival
reviving
relaunching
revitalising
boosting
reinvigorating
re-launching
revitalisation
quickening
wznowienie
resumption
renewal
relaunch
revival
reissue
resuming
reopening
restarting
face-off
re-initiation
ożywić
revive
revitalize
enliven
to liven up
bring
relaunching
revitalise
invigorate
reanimate
rekindle
ponowną
again
renewed
back
confirmative
confirmatory
odnowienie
renewal
restoration
renovation
restore
refurbishment
recovery
relaunch of
you to renew
ożywienie
recovery
revival
reviving
relaunching
revitalising
boosting
reinvigorating
re-launching
revitalisation
quickening
ożywieniu
recovery
revival
reviving
relaunching
revitalising
boosting
reinvigorating
re-launching
revitalisation
quickening
wznowienia
resumption
renewal
relaunch
revival
reissue
resuming
reopening
restarting
face-off
re-initiation
w ramach inicjatywy ożywić

Examples of using Relaunching in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The relaunching of the Single Market is a historic chance for Europe to get back to business.
Ożywienie jednolitego rynku to historyczna szansa dla Europy, by wrócić do gry.
Home> Newsroom> S& D Group:"Relaunching Europe with more democratic participation
Home> Newsroom> Grupa S& D:„Ożywić Europę dzięki większemu demokratycznemu uczestnictwu
improve the legislative framework regulating the awarding of public contracts, given their role as a catalyst for relaunching the economy of the Union.
udoskonalenie ram prawnych regulujących udzielanie zamówień publicznych ze względu na ich rolę jako katalizatora ożywienia unijnej gospodarki.
It is expected that it will constitute a significant contribution towards relaunching the debate on the future of the European Union.
Oczekuje się, że wniesie ona znaczny wkład we wznowienie debaty nad przyszłością Unii Europejskiej.
Relaunching the Europe 2020 Strategy requires a paradigm shift," said the president of the Europe 2020 Steering Committee at the EESC, Stefano Palmieri.
Ożywienie strategii»Europa 2020« wymaga zmiany paradygmatu”- stwierdził przewodniczący Komitetu Sterującego EKES-u ds. Strategii„Europa 2020” Stefano Palmieri.
Places Inspector correctly when reopening after quitting and relaunching on OS X 10.7 Lion and later.
Miejsca Inspektor poprawnie przy otwieraniu po rzuceniu palenia i ożywieniu na OS X 10.7 Lion, a później.
D Group presented their pledge for an alternative vision of Europe with a final event in Prague yesterday under the"Relaunching Europe" initiative.
D przedstawiła swoje wezwanie na rzecz alternatywnej wizji Europy na swojej ostatniej konferencji w ramach inicjatywy„Ożywić Europę”.
This issue was highlighted as one of the 12 key levers of the Single Market Act which were essential for relaunching the internal market.
Kwestia ta została uznana za jeden z 12 najważniejszych instrumentów Aktu o jednolitym rynku, które były niezbędne dla ożywienia rynku wewnętrznego.
An initial exchange of views on relaunching negotiations with Mercosur took place at the Agriculture Council in May 2010.
Wstępna wymiana poglądów w sprawie wznowienia negocjacji z Mercosurem miała miejsce podczas posiedzenia Rady ds.
Relaunching Europe is an initiative by the Socialists
Ożywienie Europy jest inicjatywą Socjalistów
at the same time enable Member States to play a full role in relaunching long-term growth.
Wzrostu, umożliwiając jednocześnie Państwom Członkowskim pełny udział w ożywieniu wzrostu w dłuższym terminie.
meetings- including our Relaunching Europe initiative.
spotkania- w tym do naszej inicjatywy„Ożywić Europę”.
The initiative, called'Relaunching Europe- an alternative vision for the future',
Inicjatywa ta, pod nazwą„Ożywienie europejskiej gospodarki- alternatywna wizja przyszłości”,
the INTA Committee and we discussed in depth the relaunching of the negotiations.
gdzie dogłębnie omówiliśmy kwestię wznowienia negocjacji.
Hannes Swoboda gave an overview of the S& D Group's new'Relaunching Europe' initiative, which focuses on direct contact with people.
Hannes Swoboda omówił nową inicjatywę Grupy S& D,„Ożywienie Europy”, która koncentruje się na bezpośrednim kontakcie z ludźmi.
prevents the apps from relaunching automatically.
zapobiega aplikacji z wznowienia automatycznie.
Relaunching Europe will not happen merely through services or a reform of the institutions”, Véronique de Keyser pointed out.
Ożywienie Europy nie dokona się jedynie za pośrednictwem usług lub reformy instytucji- powiedziała Véronique de Keyser.
In his talk, Fr Sancho referred to the Acts of the 26th General Chapter and the relaunching of the Salesian mission in Europe.
W swoim wystąpieniu ks. Sancho oparł się na Dokumentach Kapituły Generalnej 26 i apelu o ożywienie posłannictwa salezjańskiego w Europie.
Sylvie Guillaume will be available soon on our Relaunching Europe website.
będzie wkrótce dostępne na naszej stronie internetowej Ożywienie Europy.
living together better', the latest event from the S& D Group's Relaunching Europe initiative.
która była najnowszym wydarzeniem w ramach inicjatywy Grupy S& D Ożywienie Europy.
Results: 103, Time: 0.0649

Top dictionary queries

English - Polish