ROBERT DURST in Polish translation

['rɒbət d3ːst]
['rɒbət d3ːst]
robert durst
robertem durstem
roberta dursta
robercie durście

Examples of using Robert durst in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To put that in context, after definitely not killing that guy in Galveston, Texas. even Robert Durst had his bail set at just $300,000.
Po tym, jak z pewnością nie zabił tamtego faceta w Teksasie. nawet Robert Durst musiał wpłacić jedynie 300 tysięcy Dla porównania.
It seemed to me the big problem was Robert Durst and that I wanted to not be Robert Durst..
Stało się oczywiste, że to Durst/jest największym problemem/i nie chciałem nim być.
starring Ryan Gosling as a character based on Robert Durst and directed by Jinx director Andrew Yaretski,
w którym Ryan Gosling wystąpił jako postać oparta na Robert Durst i wyreżyserowany przez reżysera Jinx Andrew Yaretskiego,
Is Robert Durst a suspect?
Czy Robert Durst jest podejrzanym?
Are you the wife of Robert Durst?
Jest pani żoną Roberta Dursta?
Robert Durst, killed'em all, of course.
Robert Durst. Zabił ich wszystkich.
Now I'm thinking,"Who's Robert Durst?
Pomyślałem sobie:/"Kim jest Robert Durst?
Manhattan real estate heir Robert Durst back in custody.
Dziedzic Durst Org.,/Robert Durst,/znów jest w więzieniu.
Did you believe your life was threatened by Robert Durst?
Czy uważa pan, że Robert Durst był dla pana zagrożeniem?
You know more about Robert Durst than any of those people do.
Wiesz więcej o Robercie Durście/niż większość ludzi.
Like Robert Durst's second wife, the FISA court is alarmingly accepting.
Niczym druga żona Roberta Dursta, sąd FISA jest niepokojąco pobłażliwy.
His name is Robert Durst, and he only did that'cause he likes you.
Nazywa się Robert Durst i zrobił to, bo cię lubi.
In a Galveston court, Robert Durst is looking back at a murky past catching up to him.
W sądzie w Galveston,/Robert Durst/mierzy się z własną/mroczną przeszłością.
the first person I thought of was Robert Durst.
może podejrzenie padło na Roberta Dursta.
Galveston Police are convinced 58-year-old Robert Durst killed and dismembered his 71-year-old-neighbor Morris Black, then threw his body parts into Galveston Bay.
Policja w Galveston jest przekonana,/że 58-letni Robert Durst/zabił i rozczłonkował/swojego 71-letniego sąsiada/Morrisa Blacka.
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.
Niektórzy obawiają się, że drugie tyle może zająć ławnikom zdecydowanie, czy Robert Durst jest winny morderstwa.
The burden of proof is on the state to prove to you beyond a reasonable doubt that Robert Durst intentionally shot and killed Morris Black.
Stan stawia sobie za cel przekonanie, że poza wszelką wątpliwością Robert Durst z premedytacją zastrzelił Morrisa Blacka.
Now to a courthouse in Galveston, Texas, where jurors still have not reached a verdict in the bizarre murder trial of real estate heir Robert Durst.
Przenosimy się/do Galveston w Teksasie, gdzie ławnicy wciąż nie ogłosili werdyktu w procesie o morderstwo, gdzie oskarżonym jest Robert Durst.
Was there anything that Robert Durst could do"after finding Morris Black dead to… To prevent his death or to change the manner in which he died?
Czy jest coś, co Robert Durst mógł zrobić po śmierci Morrisa Blacka, by zapobiec jego śmierci lub zmienić sposób w jaki umarł?
Years ago, Robert Durst told police he had driven his wife from their country house in South Salem, New York, to this nearby train station, where she boarded the city-bound train.
Lat temu/Robert Durst powiedział policji,/że odwiózł swoją żonę/z South Salem na najbliższą stację kolejową,/na której wsiadła/do kolejki podmiejskiej.
Results: 56, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish