SHOULD CONSULT in Polish translation

[ʃʊd kən'sʌlt]
[ʃʊd kən'sʌlt]
powinien skonsultować się
should consult
you ought to talk
you should speak
powinni skonsultować się
should consult
you ought to talk
you should speak
powinny konsultować się
should consult
powinni zapoznać się
should be familiar
should refer
should read
should consult
should become familiar
you should familiarize yourself
should learn
should review
powinna zasięgać opinii
powinny skonsultować się
should consult
you ought to talk
you should speak
powinna skonsultować się
should consult
you ought to talk
you should speak
powinna konsultować się
should consult
powinni konsultować się
should consult
powinien konsultować się
should consult
powinien zapoznać się
should be familiar
should refer
should read
should consult
should become familiar
you should familiarize yourself
should learn
should review

Examples of using Should consult in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Patients who are taking amiodarone should consult a doctor or pharmacist before starting treatment with alli see section 4.5.
Pacjenci przyjmujący amiodaron przed rozpoczęciem stosowania preparatu alli powinni skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą patrz punkt 4. 5.
The authorities should consult these organisations and establish a proper public-private partnership in order to reduce the tensions that breed radicalism and violence.
Władze powinny konsultować się z tymi organizacjami oraz ustanowić adekwatne porozumienie publiczno-prywatne w celu zmniejszenia napięć sprzyjających radykalizacji i przemocy.
The authorities should consult these organisations and establish cooperation systems in order to reduce the tensions that breed radicalism and violence.
Władze powinny konsultować się z tymi organizacjami oraz ustanowić systemy współpracy w celu zmniejszenia napięć sprzyjających radykalizacji i przemocy.
Patients who are taking amiodarone should consult a doctor before starting treatment with alli see section 4.5.
Pacjenci przyjmujący amiodaron przed rozpoczęciem stosowania produktu alli powinni skonsultować się z lekarzem patrz punkt 4.5.
Anyone with these symptoms should consult a doctor, so that problems can be diagnosed
Każdy z tych objawów należy skonsultować się z lekarzem, tak że problemy mogą być diagnozowane
Furthermore, MPCs should consult with civil society,
Ponadto śródziemnomorskie państwa partnerskie powinny konsultować się ze społeczeństwem obywatelskim,
any person should consult a doctor to be sure that his/her health allows it and it will not cause the problems.
każda osoba powinni skonsultować się aby upewnić się że jego zdrowia na to pozwala i nie będzie powodować problemy.
Health professionals should consult the approved labelling for the patient's country to ensure that they get the most up-to-date
Lekarze powinni zapoznać się z oznakowaniem produktu zatwierdzonym w kraju pacjenta, aby uzyskać jak najbardziej aktualne
Should consult a doctor who will do an exam,
Należy skonsultować się z lekarzem, który badania w celu ustalenia przyczyn
The EMEA should consult the reference laboratories,
EMEA powinna zasięgać opinii laboratoriów referencyjnych,
Member States should consult all relevant stakeholders as that should help determine sector-specific requirements.
Państwa członkowskie powinny konsultować się ze wszystkimi stosownymi zainteresowanymi stronami, co pozwoli na określenie wymogów dla poszczególnych sektorów.
French citizens transiting in Russia should consult with their airlines about the possibility of getting a transit visa,
Brytyjczycy obywatele w tranzycie Rosja powinni skonsultować się ze swoimi liniami lotniczymi o możliwości uzyskania wizy tranzytowej,
Instruction" information about contraindications should consult with your doctor about the possibility of taking these pills.
Instrukcji" informacji o przeciwwskazaniach należy skonsultować się z lekarzem na temat możliwości podjęcia te tabletki. Substancja czynna.
Put forward in a more positive way that businesses should consult with their employees and that unfair competition should be combatted as to ensure that honest business can survive.
Bardziej pozytywne ujęcie stwierdzenia, iż przedsiębiorstwa powinny konsultować się ze swoimi pracownikami, a nieuczciwą konkurencję należy zwalczać, by uczciwe przedsiębiorstwa mogły przetrwać.
The newcomers before taking the medication should consult a physician, because each body is different,
Nowi przybysze przed podaniem leku powinni skonsultować się z lekarzem, ponieważ każdy organizm jest inny
Before using something as effective and exciting and affordable as our vibrator. I mean, everyone should consult their doctor.
Należy skonsultować się z lekarzem, nim zastosuje się tak skuteczne, wspaniałe i przystępne urządzenie, jak nasz wibrator.
Users with medical condition or on medication should consult a physician before using this
Osoby korzystające z leczenia lub przyjmowania leków powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego
Users with medical condition or on medication should consult a physician before using this
Użytkownicy z chorobą lub przyjmowaniem leków powinni skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego
however if you feel unwell, you should consult your physician.
czujesz się źle, należy skonsultować się z lekarzem.
The competent authority should consult the EBA prior to taking decisions referred to in Article 10 and should notify the EBA of its final decision.
Właściwy organ powinien skonsultować się z EUNB przed podjęciem decyzji, o których mowa w art. 10, i powiadomić EUNB o swojej ostatecznej decyzji.
Results: 132, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish