SHOULDN'T YOU in Polish translation

['ʃʊdnt juː]
['ʃʊdnt juː]
nie powinien pan
you should not
you're not supposed
you mustn't
don't you think you should
you do not belong
don't you have to
you oughtn't
nie powinnaś
nie powinniście
you shouldn't
you're not supposed
you should never
you can't
you don't have to
ty nie powinieneś
czy nie powinna pani
nie powinien eś
you shouldn't
you're not supposed
czy nie powinnaś
shouldn't
aren't you supposed
not a theme-park
nie miałaby pani

Examples of using Shouldn't you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Why shouldn't you attract attention?
Dlaczego nie miałaby pani przyciągać uwagi?
Shouldn't you punks be in school?
Nie powinniście być w szkole?
Shouldn't you, uh… Aidan? Hey. Shouldn't you be at the hospital?
Nie powinieneś… być w szpitalu? Aidan? Cześć?
Shouldn't you stay at home?
Nie powinien pan zostać w domu?
Shouldn't you at least pretend you're sorry?
Czy nie powinnaś przynajmniej udawać, że ci przykro?
Shouldn't you be back in the morning?
Nie powinnaś wrócić rano?
Shouldn't you be talking to our head of security?
Nie powinniście iść do szefa ochrony?
Why shouldn't you attract some attention?
Dlaczego nie miałaby pani przyciągać uwagi?
Why shouldn't you know something about mine?
Więc czemu ty nie powinieneś wiedzieć czegoś o mnie?
Shouldn't you be meeting your attorneys?
Nie powinien pan być z prawnikami?
Shouldn't you be out hunting for Jarod?
Nie powinnaś szukać Jaroda?
Shouldn't you kids be in school?
Nie powinniście być w szkole?
But shouldn't you still be prepared?
Ale nie powinien pan być przygotowany?
Shouldn't you be rehearsing something?
A ty nie powinieneś być na jakiejś próbie czy coś?
Shouldn't you be a little more concerned about Susan?
Nie powinnaś nieco bardziej przejmować się Susan?
Shouldn't you people be focused on the emergency?
Nie powinniście się skupić na ratowaniu?
Shouldn't you be telling your superior officers?
Nie powinien pan powiadomić o tym przełożonych?
Shouldn't you be in the corner, Juul-ing, Ted?
A ty nie powinieneś chować się po kątach i wapować?
Shouldn't you just.
Nie powinnaś po prostu.
Shouldn't you people be working?
Nie powinniście pracować?
Results: 292, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish