SIGNED BY BOTH PARTIES in Polish translation

[saind bai bəʊθ 'pɑːtiz]
[saind bai bəʊθ 'pɑːtiz]
podpisana przez obie strony
podpisaną przez obydwie strony
podpisane przez obie strony
podpisanego przez obie strony
podpisanej przez obie strony

Examples of using Signed by both parties in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
based on the protocol signed by both parties.
na podstawie protokołu podpisanego przez obie strony.
remains in place until the Collective Bargaining Agreement- with the changes made in the Memorandum of Agreement included- are signed by both parties.
zmiany poprzedniej umowy i pozostaje na swoim miejscu aż do ZUZP- ze zmiany dokonane w protokole umowy zawarte- zostały podpisane przez obie strony.
The receiver will verify whether the reservation of title was made in a contract signed by both parties, with the date certified by the notary,
Syndyk zweryfikuje, czy zastrzeżenie zostało dokonane w podpisanej przez obie strony umowie i czy zostało opatrzone datą pewną. Potwierdza ona,
based on the protocol signed by both parties.
na podstawie protokołu podpisanego przez obie strony.
made at a time agreed in the contract signed by both parties, for further periods of five years.
złożony w czasie uzgodnionym umową podpisaną przez obie strony na, na kolejne pięcioletnie okresy.
the Council believes that it should be signed by both parties since the new Treaty states that both the Council
za ostatecznie przyjęty- powinien zostać podpisany przez obie strony, ponieważ nowy traktat stanowi,
a final invoice based on works acceptance protocols signed by both parties, as well as a final invoice.
fakturą końcową na podstawie protokołów odbioru wykonanych robót podpisanych przez obie strony oraz fakturą końcową.
through a written document signed by both parties.
za pomocÄ pisemnego dokumentu podpisanego przez obie strony.
made at a time agreed in the contract signed by both parties, for further periods of up to five years.
w czasie uzgodnionym w umowie podpisanej przez obie strony, na kolejne okresy do pięciu lat.
which provides that the arbitration agreement is valid if it is found in a written document or letter signed by both parties or any other form of communication between the parties..
sąd polubowny jest ważny, jeśli okaże się, w formie pisemnego dokumentu lub pisma podpisanego przez obie strony lub jakiejkolwiek innej formy komunikacji między stronami..
Everything's been negotiated we're just waiting for it to be signed by both parties.
Wszystko zostało już uzgodnione… czekamy tylko na złożenie podpisu przez… obydwie strony.
Finally, the Burmese monarch sued for peace and the treaty of Yandabo was signed by both parties on 26 February 1826.
Formalnym zakończeniem wojny było podpisanie przez obydwie strony w lutym 1826 roku traktatu pokojowego w Yandabo.
Your honor, the divorce settlement was signed by both parties, which constitutes acceptance,
Wysoki Sądzie, ugodę rozwodową podpisały obie strony, w konstruktywnej ugodzie,
As far as the Court is concerned, the only evidence that a financing agreement has been drawn up is that it has been signed by both parties.
W opinii Trybunału jedynym dowodem na to, że porozumienie finansowe zostało sporządzone, jest fakt podpisania go przez obie strony.
Stabex funds are to be utilised, a transfer convention is signed by both parties.
porozumienia w sprawie sposobu wykorzystania środków STABEX obydwie strony podpiszą konwencje o ich przekazaniu.
A leasing agreement signed by both parties leads to a binding booking.
W przypadku rezerwacji wiążącej powoduje podpisaną umowę najmu z obu stron.
dated and signed by both parties Art. 52, para.
opatrzony datą i podpisami obu stron Art. 52, para.
Our office becomes the VAT representative of a given company once a VAT representation agreement has been signed by both parties.
Nasze biuro staje się reprezentantem VAT danej firmy po podpisaniu przez obie strony umowy o reprezentacji VAT.
he/she also will need anAu Pair contract signed by both parties.Â.
Au Pair może potrzebować, w zależności od rodzaju wizy wymienionej powyżej, podpisanej umowa o Au Pair przez obie strony.
Term'in writing' shall mean a document having been signed by both Parties or a document having been sent as a letter,
Określenie 'w formie pisemnej' oznacza dokument podpisany przez obie Strony lub dokument wysłany listem, faksem,
Results: 73, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish