SOCIAL CONSEQUENCES in Polish translation

['səʊʃl 'kɒnsikwənsiz]
['səʊʃl 'kɒnsikwənsiz]
społecznych skutków
konsekwencje społeczne
następstwa społeczne
społeczne skutki
konsekwencji społecznych
społecznych konsekwencji
społecznymi skutkami
społecznymi konsekwencjami
społecznym skutkom
w społeczno-gospodarczego wpływu

Examples of using Social consequences in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Communication is disappointingly concise on the considerable social consequences of digitalisation in industry.
Rozczarowuje zwięzłość komunikatu w kwestii istotnych skutków społecznych cyfryzacji przemysłu.
From our point of view the social consequences are more significant.
Z naszego punktu widzenia istotniejsze są jednak skutki społeczne.
programmes should be screened for their social consequences.
programów Unii Europejskiej pod kątem ich społecznych następstw.
The social consequences of the crisis must be addressed directly.
Musimy bezpośrednio zmierzyć się z konsekwencjami społecznymi tego kryzysu.
which has important social consequences.
która ma ważne społeczne konsekwencje.
A concept that takes too little account of the social consequences of economic growth.
Koncepcją, która przykłada mało wagi do społecznych konsekwencji wzrostu gospodarczego.
the EU had not itself suffered the social consequences of a financial crisis that has spread to the economic,
UE sama jeszcze nie przezwyciężyła społecznych skutków kryzysu finansowego, który rozszerzył się na sferę gospodarczą,
Member States should step up efforts to tackle the social consequences of the crisis and to fight poverty
Państwa członkowskie powinny nasilić działania służące ograniczaniu społecznych skutków kryzysu oraz zwalczaniu ubóstwa
This has serious social consequences for workers concerned,
Ma to poważne konsekwencje społeczne dla pracowników, ich rodzin
costs and social consequences and fails to offer the necessary legal certainty to shareholders,
koszty i konsekwencje społeczne i brak niezbędnej pewności prawnej dla wspólników,
entailing social consequences, and are, therefore,
mają następstwa społeczne i dlatego spotykają się z krytyką,
It is crucial to tackle the social consequences of the crisis and fight poverty
Podstawowe znaczenie ma pokonanie społecznych skutków kryzysu oraz zwalczanie ubóstwa
Preliminary draft opinion on The economic and social consequences of financial market trends- Own-initiative opinion, presented by the rapporteur, Mr Derruine R/CESE 665/2007.
Przedstawienie wstępnego projektu opinii z inicjatywy własnej w sprawie społeczno-gospodarczego wpływu trendów na rynkach finansowych przez sprawozdawcę Oliviera DERRUINE'A R/CESE 665/2007.
As the rapporteur states, comprehensive EU support is important for reducing the economic and social consequences of the closure of Ignalina Nuclear Power Plant.
Jak stwierdził sprawozdawca, kompleksowe wsparcie ze strony UE ma duże znaczenie dla złagodzenia gospodarczych i społecznych skutków zamknięcia elektrowni jądrowej Ignalina.
smuggling and social consequences e.g.‘social dumping.
przemytu i konsekwencje społeczne np. dumping socjalny.
In turn the present lack of the solution for the"problem of justice in rewarding unequal" brings very serious social consequences.
Z kolei obecny brak rozwiązania dla"problemu sprawiedliwego obdzielania nierównych" wnosi bardzo poważne następstwa społeczne.
Revised preliminary draft opinion on The economic and social consequences of financial market trends- Own-initiative opinion,
Omówienie zmodyfikowanego wstępnego projektu opinii z inicjatywy własnej w sprawie społeczno-gospodarczego wpływu trendów na rynkach finansowych,
very painful and complex social consequences.
czasami również bardzo bolesne i złożone konsekwencje społeczne.
A significant increase in poverty among the working age population is one of the most tangible social consequences of the economic crisis.
Znaczący wzrost poziomu ubóstwa ludności w wieku produkcyjnym jest jednym z najbardziej odczuwalnych społecznych skutków kryzysu gospodarczego.
We must remember that structural change on this scale will inevitably have farreaching and dramatic social consequences.
Musimy pamiętać, że zmiany strukturalne tych rozmiarów będą miały nieuniknione dalekosiężne i dramatyczne następstwa społeczne.
Results: 251, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish