STABILISE in Polish translation

ustabilizować
stabilize
stabilise
stable
to stabilizehis
stabilizirati
stabilizacji
stabilization
stabilisation
stability
stabilize
stabilising
ustabilizowania
stabilising
stabilizing
stabilisation
ustabilizowanie
stabilising
stabilizing
stabilisation
stabilizację
stabilization
stabilisation
stability
stabilize
stabilising
stabilizacja
stabilization
stabilisation
stability
stabilize
stabilising
stabilizujące
stabilizing
stabilising
stabilisation
stabilization

Examples of using Stabilise in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
She can't stabilise, she's shifting between half-formed and full-formed.
Nie może się ustabilizować. Znajduje się między pół-formą, a pełną formą.
Would that stabilise your pubescent mood swings?
Czy to ustabilizuje twoje młodzieńcze huśtawki nastroju?
Trade arrangements involving a system of import duties should, in principle, stabilise the Community market.
Porozumienia handlowe obejmujące system należności celnych przywozowych powinny zasadniczo stabilizować rynek Wspólnoty.
In the short term we all need a response that will restore confidence and stabilise markets.
W krótkim okresie wszyscy potrzebujemy rozwiązania, które przywróci zaufanie i ustabilizuje rynki.
Hold on, hold on! You can stabilise.
Trzymaj się, możesz się ustabilizować.
I can't. Stabilise the ship.
Nie mogę. Ustabilizuj statek.
At least stabilise her.
Przynajmniej ją ustabilizuj.
Employment levels should stabilise quickly under this option
Poziom zatrudnienia powinien się szybko ustabilizować w ramach tego wariantu
The EU has a strong interest in helping Iraq stabilise and supporting its political
UE jest poważnie zainteresowana wsparciem stabilizacji Iraku oraz jego politycznej
To help provoke breathing and stabilise balance in blood.
Żeby pomóc w oddychaniu i ustabilizować równowagę gazów we krwi.
You develop securitisation as a means to try and stabilise the whole system this is a set of financial processes
Rozwoju sekurytyzacji jako sposób spróbować i ustabilizowania całego systemu to zbiór procesów finansowych
The claw hooks stabilise the wooden bass drum hoops,
Haki pazur stabilizacji obręcze drewniane bęben basowy,
a last king's letter stabilise the situation by confirming the establishment of the university in Nantes.
Ostatnie pismo króla ustabilizować sytuację potwierdzając utworzenie uniwersytetu w Nantes.
Unemployment benefits coupled with active labour market policies stabilise economies and promote active adjustment to change through skill enhancement
Zasiłki dla bezrobotnych w połączeniu z aktywną polityką na rynku pracy stabilizują gospodarkę i wspierają aktywne dostosowanie się do zmian poprzez podnoszenie umiejętności
Subsection III Marketing rules to improve and stabilise the operation of the common market in wines.
Podsekcja III Zasady wprowadzania do obrotu w celu poprawy i stabilizacji funkcjonowania wspólnego rynku win.
the Advisory Councils, in order to reinforce and stabilise mutual cooperation.
radami konsultacyjnymi w celu zacieśnienia i ustabilizowania wzajemnej współpracy.
What I have given her may stabilise her condition for a while.
co jej dałem, może na jakiś czas ustabilizować jej stan.
The hoops are accompanied by claw hooks which stabilise the wooden bass drum hoops,
Obręcze towarzyszy pazur haki, które stabilizują obręcze drewniane bęben basowy,
Ventilation openings ensure freshness and the folds that stabilise packagings piled one on top of the other on pallets, provide safety in transport.
Otwory wentylacyjne dbają o ich świeżość, a zakładki, stabilizujące opakowania ustawiane na palecie jedno na drugim- o bezpieczeństwo w transporcie.
Lastly, I believe the EU must continue to honour its commitment to provide long-term support to Côte d'Ivoire in order to aid national reconciliation and to help rebuild and stabilise the country.
Na koniec, uważam, że UE musi nadal dotrzymywać swojego zobowiązania do udzielenia długoterminowego wsparcia Wybrzeżu Kości Słoniowej na rzecz pojednania narodowego oraz odbudowy i stabilizacji kraju.
Results: 167, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - Polish