THE LANTERN in Polish translation

[ðə 'læntən]
[ðə 'læntən]
lampion
lantern
lamp
latarnia
lantern
lighthouse
beacon
lamppost
light
lamp
streetlight
streetlamp
latarnię
lantern
lighthouse
beacon
lamppost
light
lamp
streetlight
streetlamp
lampę
lamp
light
tube
flash
lantern
display
lamppost
latarni
lantern
lighthouse
beacon
lamppost
light
lamp
streetlight
streetlamp
latarnią
lantern
lighthouse
beacon
lamppost
light
lamp
streetlight
streetlamp
lampionem
lantern
lamp

Examples of using The lantern in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The given building is modelled on the lantern in U.S.A. with Cleveland?
Dana budowla jest wzorowana na latarni w USA z Cleveland. Nie przetrwa?
The status quo has changed, son.- Dad…- The lantern.
Tato.- Latarnia. Status quo uległo zmianie.
That's the ticket. For Stroud, that microscope was the lantern he had been waiting for.
Dla Stroud'a ten mikroskop był lampionem na który czekał No i proszę.
Charley, get the lantern and the whiskey.
Charley, weź lampę i whisky.
Libidel wants you to carry the lantern.
Libidel chce, abyś niosła latarnię.
The status quo has changed, son.- Dad…- The lantern.
Tato.- Latarnia. Zmienił się status quo.
Place the ring in the lantern. Take it!
Umieść go… w latarni. Weź go!
Should harm come to me, who will stand with you under the lantern with you.
Czy krzywda powinna mnie spotkać?""Kto stanie z tobą?""Pod latarnią z tobą.
And now to Okichi… whose gentle glow has been the lantern that I have followed.
A teraz za Okichi… której delikatny blask był lampionem za którym podążałem.
I think it's for the lantern.
To chyba na latarnię.
Charley? Charley, get the lantern and the whiskey. Charley?
Charley? Charley? Charley, weź lampę i whisky?
Arrow. The lantern.
Latarnia. Łuk.
Take it! Place the ring in the lantern.
Umiesc go… w latarni. Wez go!
Up and down for danger. across the window for safe Brogard waves the lantern.
W górę i w dół- niebezpiecznie. Brogard pomacha latarnią w oknie, w boki- bezpiecznie.
Can't we ditch the lantern?
Nie. Możemy zostawić latarnię?
The status quo has changed, son.- Dad…- The lantern.
Latarnia. Status quo uległo zmianie.- Tato.
He will burn nicely in the lantern.
Będzie się ładnie palił w latarni.
Who will stand with you under the lantern with you, Should harm come to me.
Kto stanie z tobą"Czy krzywda powinna mnie spotkać, pod latarnią z tobą.
And I hold the lantern to your face.
Potem podejdę tutaj, trzymając latarnię przy twojej twarzy.
I can put his spirit in the lantern.
Mogę umieścić jego ducha w latarni.
Results: 139, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish