THE ONLY ONE IN in Polish translation

[ðə 'əʊnli wʌn in]
[ðə 'əʊnli wʌn in]
jedyny w
only one in
unique in
tylko jeden w
only one in
just one in
jedynym w
only one in
unique in
jedyna w
only one in
unique in
jedyną w
only one in
unique in

Examples of using The only one in in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm the only one in Warsaw who knows these lifts.- Another?
Jestem jedyny w Warszawie, który się na tych windach zna.- Innego?
I wasn't the only one in that bed.
Nie byłam jedyna w jego łóżku.
It was the only one in her top drawer. TEDDY: Sean.
Był jedynym w jej górnej szufladzie. Sean.
Your accommodation unit is the only one in this house, ensuring full privacy.
Państwa kwatera jest jedyną w tym obiekcie, więc będą mieć Państwo całkowitą prywatność.
The only one in that decade to outdo the'88.
Jedyny w swojej dekadzie, który przewyższył rocznik 88.
You're not the only one in this house.
Nie jesteś jedyna w tym domu.
The only one in the United States.
Jedynym w USA.
Maybe Mrs. Santiago isn't the only one in the family who can't let go.
Może pani Santiago, nie jest jedyną w rodzinie, która nie potrafi odpuścić.
Dad, am I the only one in this household that checks this machine?
Tato, czy jestem jedyny w tym domu, który sprawdza tę maszynę?
What pretense… i'm ok, you're not the only one in my life.
Jakie pretensje, u mnie wszystko ok, nie jesteś jedyna w moim życiu.
The only one in this house.
Był jedynym w tym domu.
You were the only one in every world.
Byłaś tą jedyną w każdym ze światów.
Motel Carrasco. The only one in town.
Jedyny w mieście. Motel Carrasco.
Well, she wasn't the only one in those days.
W sumie nie byla jedyna w tamtych czasach.
You are the only one in Las Vegas who knows our routine. Please.
Proszę. Jesteś jedynym w Las Vegas, który zna nasz układ.
The only one in town. Motel Carrasco.
Jedyny w mieście. Motel Carrasco.
Tell me I'm the only one in your heart.
Powiedz mi, że jestem jedyną w mym sercu.
And this base star may be the only one in this galaxy.
A ta główna gwiazda może być jedyna w tej galaktyce.
You are the only one in Las Vegas who knows our routine.
Jesteś jedynym w Las Vegas, który zna nasz układ.
Look, it's hard enough being the only one in a chair posing for this calendar.
Zrozum, już wystarczająco trudne jest pozowanie, jako jedyny w kalendarzu, na wózku.
Results: 239, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish