THE PAYMENT OF in Polish translation

[ðə 'peimənt ɒv]
[ðə 'peimənt ɒv]
płatności z
payment from
z zapłatą
wpłaty w wysokości

Examples of using The payment of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If the Buyer delays the payment of an Order, breaking the term provided within the invoice issued by the Seller, the Buyer agrees to pay penalties of 0,5% of the debt daily.
Jeśli Kupujący opóźnienia się z jego winy z zapłatą za towary w terminie określonym w fakturze wystawionej przez Sprzedającego jest zobowiązany do zapłaty kary umownej w wysokości 0,5% za każdy dzień opóźnienia z wymaganej kwoty.
Confidential client: Representing in a Polish Chamber of Commerce arbitration regarding the payment of contractual damages arising from a public procurement project worth €18 million.
Poufny klient: Reprezentowanie jako pozwanego w postępowaniu arbitrażowym przed Sądem Arbitrażowym przy Krajowej Izbie Gospodarczej w Warszawie w związku z płatnością odszkodowania wynikającego z umowy realizowanej w ramach zamówienia publicznego projekt wart 18 milionów euro.
If the customer falls into default on the payment of the purchase price,
Obowiązek pokrycia opłat bankowych spoczywa na kliencie. Jeżeli klient będzie zwlekał z zapłatą ceny zakupu,
one certifying the payment of family allowances for November 1989
jeden zaświadczający o wypłacie zasiłku rodzinnego za listopad 1989 r.
This Money Back Guarantee does not apply to delays in delivery caused by adherence to FedEx policies regarding the payment of duties and taxes prior to customs clearance
Niniejsza Gwarancja Zwrotu pieniÄ™dzy nie ma zastosowania w przypadku opóźnień spowodowanych przestrzeganiem przez FedEx zasad dotyczÄ… cych uiszczania ceł i podatków przed odprawÄ… celnÄ…
under normal insolvency proceedings, they should be entitled to the payment of the difference.
powinni oni być uprawnieni do otrzymania płatności w kwocie odpowiadającej tej różnicy.
provides one that is deliberately falsified is guilty of an offence under the Payment of Wages Act 1991
dostarcza odcinek sfałszowany dokonuje przestępstwa określonego w Ustawie o Zapłacie Wynagrodzenia z 1991 roku
No 1782/2003, the payment of the entitlements for areas on hemp shall be subject to the use of seed of the varieties listed in Annex II to Regulation(EC) No 795/2004 in
dokonywanie płatności z tytułu uprawnień przyznanych dla powierzchni upraw konopi uzależnione jest od wykorzystywania nasion odmian wymienionych w załączniku II do Rozporządzenia(WE)
other similar cases that do not involve the payment of an amount that is cleared,
chodzi o uzyskanie zobowiązania do działania i w innych podobnych przypadkach, które nie wiążą się z zapłatą kwoty należnej
No 1782/2003 may be replaced during the retention period within the limits provided for in that Article without the loss of the right to the payment of the aid applied for.
mogą zostać zastąpione w trakcie okresu przetrzymania w zakresie określonym w tym artykule, bez utraty prawa do płatności z tytułu wnioskowanej pomocy.
Where a trader delays the payment of a price due under a contract for the delivery of goods,
Jeżeli przedsiębiorca opóźnia się z zapłatą ceny należnej na mocy umowy o dostarczenie towarów
this system shall also apply to the payment of adjustments of corrections for earlier years.
system ten ma również zastosowanie do płatności z tytułu dostosowań korekt za lata poprzednie.
The unused balance between the collected assigned revenue of EUR 1 287.2 million and the payment of EUR 551.4 million for the different types of aid amounted to EUR 735.8 million
Niewykorzystana różnica pomiędzy uzyskanymi dochodami przeznaczonymi na określony cel w wysokości 1 287, 2 mln EUR a płatnościami w wysokości 551, 4 mln EUR z tytułu różnych rodzajów pomocy wyniosła 735, 8 mln i została przeniesiona na rok 2008
the definitive inability of certain producers to make their contribution to the payment of the levy due.
definitywnej niezdolności niektórych producentów do wniesienia wkładu w wypłacenie należnej opłaty wyrównawczej.
If the sum of the above periods exceed the day of payment of the compensation then the day of compensation payment is assumed to be the end of the admissible period of rental of a replacement vehicle, unless the payment of the compensation took place within 7 days from delivering information about the damage being classified as a total loss together with estimation of the price of the wreck.
Jeśli powyższe zsumowane okresy wykraczają poza dzień wypłaty odszkodowania, dzień wypłaty odszkodowania uznaje się za koniec okresu zasadnego zwrotu kosztów wynajęcia pojazdu zastępczego, chyba ze wypłata odszkodowania nastąpiła w okresie do upływu 7 dni od dnia przekazania informacji o kwalifikacji szkody jako całkowitej wraz z wycena wraku.
Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to
Podlicencjobiorca przyjmuje do wiadomości, że korzystanie z Oprogramowania firmy Adobe na urządzeniach innych niż komputery osobiste w sposób opisany w zakazach w tej sekcji może wymagać uregulowania płatności z tytułu tantiem licencyjnych
it is appropriate to provide for national ceilings calculated as the sum of all funds granted in each Member State for the payment of aids under the relevant support schemes, during the reference period
celowym jest ustanowienie krajowych pułapów obliczonych jako sumy wszystkich środków przyznawanych w każdym Państwie Członkowskim na płatności z tytułu pomocy w ramach odpowiednich systemów wsparcia,
of that Regulation may be replaced during the retention period within the limits provided for in those Articles without the loss of the right to the payment of the aid applied for.
mogą zostać zastąpione podczas okresu przetrzymania w zakresie przewidzianym w tych artykułach bez utraty prawa do płatności z tytułu wnioskowanej pomocy.
of that Regulation may be replaced during the retention period within the limits provided for in those Articles without the loss of the right to the payment of the aid applied for.
mogą być zastąpione w okresie przetrzymania w granicach przewidzianych w tych artykułach bez utraty prawa do płatności z tytułu wnioskowanej pomocy.
He uses the payments of the NSA to help other invaders.
Używa pieniędzy od NSA do pomocy innym telepatom.
Results: 49, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish