presented bysubmitted byput forward byproposed bytabled byintroduced byof the presentation byprovided byoutlined byproduced by
zaprezentowanym przez
presented byunveiled byof the presentation byintroduced by
przedstawieniu przez
presentation bypresented by
Examples of using
The presentation by
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The Council took note of the presentation bythe Commission of a report on implementation of the EU's policy on economic
Rada zapoznała się z przedstawionym przez Komisję sprawozdaniem z realizacji unijnej polityki spójności gospodarczej
In this context, the European Council welcomes the presentation bythe Commission of the"Connected Continent" package and encourages the legislator
W tym kontekście Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje przedstawienie przez Komisję pakietu dotyczącego zapewnienia łączności na całym kontynencie
The Council took note of the presentation bythe Commission of an annual report on developments in member state public finances within the framework set by the EU's stability and growth pact 11037/07.
Rada zapoznała się z przedstawionym przez Komisję dorocznym sprawozdaniem na temat rozwoju sytuacji w zakresie finansów publicznych w ramach ustanowionych przez pakt UE na rzecz stabilności i wzrostu 11037/07.
as the honourable Member is certainly aware, following the presentation bythe Commission of the Mid-Term Review of the European Road Safety Action Programme in March 2006, the Council adopted conclusions at its meeting on 8 and 9 June 2006.
Jak szanowny pan poseł zapewne wie, po przedstawieniu przez Komisję średniookresowego przeglądu europejskiego programu działań na rzecz bezpieczeństwa ruchu drogowego w marcu 2006 r.
The Council took note of the presentation bythe Commission of its recommendation for a Council decision authorising it to negotiate changes to agreements signed in 2004 with Switzerland, Liechtenstein, Monaco,
Rada zapoznała się z przedstawionym przez Komisję zaleceniem dotyczącym decyzji Rady upoważniającej ją do negocjowania zmian do umów podpisanych w 2004 roku ze Szwajcarią,
The Council took note of the presentation bythe Cyprus presidency of a work programme on economic
Rada zapoznała się z przedstawionym przez prezydencję cypryjską programem prac w sprawach gospodarczych
The Council took note of the presentation bythe Danish presidency of a work programme on economic and financial matters for
Rada zapoznała się z przedstawionym przez prezydencję duńską programem prac dotyczących spraw gospodarczych
The Council took note of the presentation bythe Portuguese presidency of a work programme for economic and financial affairs for
Rada zapoznała się z przedstawionym przez prezydencję portugalską programem prac dotyczących spraw gospodarczych
The Council took note of the presentation bythe Swedish presidency of a work programme for economic and financial affairs for
Rada zapoznała się z przedstawionym przez prezydencję szwedzką programem prac dotyczących spraw gospodarczych
The Semester kicks off in January with the presentation bythe Commission of the Annual Growth Survey,
Europejski okres oceny rozpoczyna się w styczniu, wraz z przedstawieniem przez Komisję rocznej analizy wzrostu gospodarczego,
The Council took note of the presentation bythe Commission of a report on progress on an action plan aimed at establishing a reliable integrated controls framework for management of the EU's general budget 7255/07.
Rada przyjęła do wiadomości przedstawione przez Komisję sprawozdanie z postępów w realizacji planu działania na rzecz zintegrowanych ram kontroli wewnętrznej do celów zarządzania budżetem ogólnym UE 7255/07.
The Council took note of the presentation bythe Commission of its annual growth survey,
Rada zapoznała się z zaprezentowaną przez Komisję roczną analizą wzrostu gospodarczego,
The need for new sources of revenue at the level of member states cannot be referred to as such to justify the presentation bythe Commission of a proposal for a fiscal Directive.
Aby uzasadnić wystąpienie przez Komisję z wnioskiem w sprawie dyrektywy podatkowej, nie wystarczy powołać się wyłącznie na samą konieczność poszukiwania nowych źródeł dochodów na szczeblu państw członkowskich.
Windows 10 And if we take the presentation by this system 2 weeks ago(January 21 2015)
Microsoft przywrócił Menu Start w Okna 10 A jeśli weźmiemy prezentację przez ten system 2 tygodnie temu(styczeń 21 2015)
The application of the cif import price of the consignment in question for establishing the additional duty is subject to the presentation bythe interested party to the competent authorities of the importing Member State of at least the following proofs.
Zastosowanie ceny importowej cif omawianej partii towaru dla ustalenia dodatkowych należności celnych podlega okazaniu przez zainteresowaną stronę właściwym władzom importującego Państwa Członkowskiego przynajmniej następujących dowodów.
require the presentation by a foreigner Passport,
wymagają okazania przez obcokrajowca paszportu,
The Council took note of the presentation bythe Commission of its recent proposal for a regulation on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions
Rada zapoznała się z przedstawionym przez Komisję jej ostatnim wnioskiem dotyczącym rozporządzenia w sprawie mechanizmu monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych
likewise, the presentation bythe Commission in good time of the cohesion policy regulations for 2007-2013, stressing that the
z zadowoleniem przyjmuje także przedstawienie przez Komisję we właściwym czasie rozporządzeń dotyczących polityki spójności na lata 2007- 2013,
The Council took note of the presentation, bythe Spanish, Belgian
Rada zapoznała się z przedstawionym przez delegacje Hiszpanii,
The second(July) was organised to coincide with the presentation bythe Commissioner for Competition of the 2010 Annual Competition Report.
Drugie(zorganizowane w lipcu) zbiegło się w czasie z prezentacją rocznego sprawozdania dotyczącego polityki konkurencji za rok 2010 przez komisarza ds. konkurencji.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文