THE STATUES in Polish translation

[ðə 'stætʃuːz]
[ðə 'stætʃuːz]
posągi
statue
image
monument
figury
figure
statue
type
piece
body
shape
rzeźby
sculpture
statue
carving
statuetki
statue
award
pomniki
monument
statue
memorial
corcovado
statuy
statue
posążki
idol
statue
effigy
posągów
statue
image
monument
rzeźb
sculpture
statue
carving
figur
figure
statue
type
piece
body
shape

Examples of using The statues in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I can't remember. Do you remember the statues upstairs?
A pamiętasz figury na górze? Nie pamiętam?
Why? Because at the time, the Germans had already removed the statues! Impossible.
Dlaczego? Ponieważ w tym czasie, Niemcy usunęli wszystkie statuy! Niemożliwe.
Each of the statues of Ramesses II is 65 feet high.
Każdy z posągów Ramzesa II jest wysoki na 20 m.
The greatest.- The greatest. God, he's already seeing the statues.
Już widzi pomniki.- Największym.- Największym. Boże.
I love the statues, Father.
Kocham figury, ojcze.
The statues killed them, sir.
Zabiły ich posągi, sir.
Sir, touching the statues isn't permitted.
Proszę pana dotykanie rzeźb jest nie dozwolone.
The statues' huge feet might damage our rockets.
Stopy posągów mogły uszkodzić nasze rakiety.
The greatest.- The greatest. God, he's already seeing the statues.
Już widzi pomniki. Boże,- Największym.- Największym.
The statues are advancing on all sides.
Posągi nadchodzą ze wszystkich stron.
The statues, they're… they're broken.- What's wrong?
Figury są potłuczone.- Co jest?
Many of the statues refer to the famous source of immortality- the philosopher's stone.
Wiele figur w Katedrze nawiązuje do znanego źródła nieśmiertelności, kamienia filozoficznego.
The statues' huge feet might crush our rockets.
Stopy posągów mogły uszkodzić nasze rakiety.
No touching the statues!
Nie dotykać rzeźb!
The greatest.- The greatest. God, he's already seeing the statues.
Już widzi pomniki.- Największym. Boże,- Największym.
And I can see that, sister. No, Father, all the statues are bleedin'!
Nie, ojcze, wszystkie figury krwawią!- Widzę, siostro!
The statues, Doctor They look more like Angels now.
Posągi coraz bardziej przypominają anioły. Doktorze.
What have you found, Thomas? I tested the blood from all the statues.
Sprawdziłem krew ze wszystkich figur. Co znalazłeś?
The statues feet might damage our rockets. We were afraid.
Stopy posągów mogły uszkodzić nasze rakiety. Baliśmy się.
Touching the statues isn't permitted.
Nie wolno dotykać rzeźb.
Results: 216, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish