Examples of using
The three dimensions
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
The performance framework of EU spending programmes for 2014-2020 already contains relevant elements to report on the three dimensions.
Ramy wykonania programów wydatków UE na okres 2014-2020 zawierają już odpowiednie elementy służące sprawozdawczości w zakresie tych trzech wymiarów.
emergence from the depths which seems to belong not to the three dimensions of space but to the one linear dimension of time.
wyłaniania się z głębi, która zdaje się nie należeć do trzech wymiarów przestrzeni, lecz do linearnego wymiaru czasu.
His perseverance and determination were key in making sure that today Hodas has an incredible dominance of the three dimensions, and is becoming an example to follow.
Wytrwałość i determinacja sprawiły, że dzisiaj Hodas ma niesamowitą pozycję w świecie trzech wymiarów i staje się przykładem do naśladowania.
the principle of compassion, which lies at the center of the three dimensions.
zasadzie leżącej w centrum owych trzech wymiarów.
While the EU 2020 strategy covers, at least in principle, the three dimensions of sustainable development,
Jakkolwiek strategia„Europa 2020” obejmuje, przynajmniej co do zasady, trzy wymiary zrównoważonego rozwoju,
The framework should integrate the three dimensions of sustainable development- economic,
W ramach tych należy uwzględnić trzy wymiary zrównoważonego rozwoju- gospodarczy,
A definition of SDGs must strike a balance between the three dimensions of sustainable development and requires that global
Definicja celów zrównoważonego rozwoju musi znajdować równowagę między trzema wymiarami zrównoważonego rozwoju
St. Augustine wonderfully summarizes the three dimensions of Jesus' prayer:"He prays for us as our priest,
Święty Augustyn wspaniale podsumowuje trzy wymiary modlitwy Jezusa:"Modli się za nas jako nasz Kapłan;
The creation of a true European area of freedom, security and justice must strike the right balance between the three dimensions, so as to protect democratic values, which has not
W tworzeniu faktycznej europejskiej przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości należy między tymi trzema wymiarami znaleźć właściwą równowagę,
The Committee has previously stated that a better understanding is needed as to how the three dimensions of sustainable development interact"in order to identify fair,
EKES już wcześniej stwierdził, że należy dokładniej zrozumieć, w jaki sposób te trzy wymiary zrównoważonego rozwoju są ze sobą powiązane,„aby można było znaleźć sprawiedliwe,
In writing.- By adopting this resolution, Parliament emphasises the need to maintain a balance between the three dimensions of the OSCE, developing them coherently
Na piśmie.- Poprzez przyjęcie tej rezolucji Parlament podkreśla konieczność utrzymania równowagi pomiędzy trzema wymiarami OBWE, zakładając równocześnie ich całościowy
striking a balance between the three dimensions of sustainable development requires that global public goods be preserved by global public policies, managed by an international community of sovereign states.
sposobem znalezienia równowagi między trzema wymiarami zrównoważonego rozwoju będzie ochrona wspólnych światowych zasobów przez ustanowienie globalnej polityki publicznej prowadzonej przez międzynarodową społeczność złożoną z suwerennych państw.
the Action Plan must strike a balance between the three dimensions.
plan działań musi umożliwić osiągnięcie równowagi między tymi trzema wymiarami.
While the EU 2020 strategy covers, at least in principle, the three dimensions of sustainable development("for smart, sustainable, inclusive growth"),
Jakkolwiek„strategia Europa 2020” obejmuje, przynajmniej co do zasady, trzy wymiary zrównoważonego rozwoju(inteligentny, trwały wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu),
which comprises on the one hand the three dimensions of the economy, society
obejmującą z jednej strony trzy wymiary ekonomii,(gospodarka, społeczeństwo,
making the three dimensions of territorial cooperation- cross-border,
co sprawia, że trzy wymiary współpracy terytorialnej- transgraniczna,
which comprises on the one hand the three dimensions of the economy, society
zgodne z koncepcją zrównoważenia, która zawiera z jednej strony trzy wymiary ekonomii, społeczeństwa
the leader in aid effectiveness, the largest and most open market for developing countries and is at the forefront promoting the three dimensions of sustainable development.
najbardziej otwartym rynkiem dla krajów rozwijających się; dodatkowo jest w czołówce krajów promujących trzy wymiary zrównoważonego rozwoju.
should incorporate the three dimensions of sustainable development
powinny obejmować trzy wymiary zrównoważonego rozwoju
169 associated targets balance the three dimensions of sustainable development- environmental,
169 powiązanych celów równomiernie oddają trzy wymiary zrównoważonego rozwoju- gospodarczy,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文